Isaia 61:6-9
Isaia 61:6-9 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ma voi sarete chiamati sacerdoti del SIGNORE, la gente vi chiamerà ministri del nostro Dio; voi mangerete le ricchezze delle nazioni, a voi toccherà la loro gloria. Invece della vostra vergogna, avrete una parte doppia; invece di infamia, esulterete della vostra sorte. Sì, nel loro paese possederanno il doppio e avranno felicità eterna. Poiché io, il SIGNORE, amo la giustizia, odio la rapina, frutto d’iniquità; io darò loro fedelmente la ricompensa e stabilirò con loro un patto eterno. La loro razza sarà conosciuta fra le nazioni, la loro discendenza fra i popoli; tutti quelli che li vedranno riconosceranno che sono una razza benedetta dal SIGNORE.
Isaia 61:6-9 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ma voi sarete chiamati *sacerdoti del Signore, la gente vi chiamerà ministri del nostro Dio; voi mangerete le ricchezze delle nazioni, a voi toccherà la loro gloria. Invece della vostra vergogna, avrete una parte doppia; invece di infamia, esulterete della vostra sorte. Sí, nel loro paese possederanno il doppio e avranno felicità eterna. Poiché io, il Signore, amo la giustizia, odio la rapina, frutto d'*iniquità; io darò loro fedelmente la ricompensa e stabilirò con loro un patto eterno. La loro razza sarà conosciuta fra le nazioni, la loro discendenza, fra i popoli; tutti quelli che li vedranno riconosceranno che sono una razza benedetta dal Signore.
Isaia 61:6-9 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Sarete chiamati: ‘Sacerdoti del Signore’ e ‘Servitori del nostro Dio’. Vi godrete i tesori delle nazioni, vi vanterete delle loro ricchezze. Dice il Signore: «I vostri nemici vi hanno fatto doppiamente soffrire: non solo vi hanno umiliati ma anche ingiuriati. Perciò le ricchezze vi saranno raddoppiate nel vostro paese e vivrete per sempre nella gioia. Io, il Signore, voglio che si rispetti il diritto e non sopporto che si rubi, che si compiano ingiustizie. Vi ricompenserò fedelmente, farò con voi un’alleanza che durerà per sempre. I vostri discendenti saranno famosi fra tutte le nazioni e tutti i popoli. Chiunque li vedrà riconoscerà che sono un popolo benedetto da me, il Signore».
Isaia 61:6-9 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E voi sarete chiamati: Sacerdoti del Signore, e sarete nominati: Ministri dell'Iddio nostro; voi mangerete le facoltà delle genti, e vi farete magnifici della lor gloria. In luogo della vostra confusione, avrete il doppio; e invece dell'ignominia, giubileranno nella loro porzione; perciò erederanno il doppio nel lor paese ed avranno allegrezza eterna. Perciocchè io sono il Signore, che amo la dirittura, e odio la rapina con l'olocausto; e darò loro il lor premio in verità, e farò con loro un patto eterno. E la lor progenie sarà riconosciuta fra le genti, e i lor discendenti in mezzo de' popoli; tutti quelli che li vedranno riconosceranno che quelli son la progenie che il Signore ha benedetta.