Logo YouVersion
Icona Cerca

Geremia 14:19 - Confronta tutte le versioni

Geremia 14:19 NR06 (Nuova Riveduta 2006)

Hai dunque rigettato Giuda? Hai preso in disgusto Sion? Perché ci colpisci senza che ci sia guarigione per noi? Noi aspettavamo la pace, ma nessun bene ci giunge; noi aspettavamo un tempo di guarigione, ed ecco il terrore.

Geremia 14:19 NR94 (Nuova Riveduta 1994)

Hai dunque rigettato Giuda? Hai preso in disgusto *Sion? Perché ci colpisci senza che ci sia guarigione per noi? Noi aspettavamo la pace, ma nessun bene ci giunge; noi aspettavamo un tempo di guarigione, ed ecco il terrore.

Geremia 14:19 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)

«Signore, hai completamente respinto Giuda? Ti è diventata insopportabile la città di Sion? Perché ci hai colpiti così duramente che non possiamo più riprenderci? Aspettavamo la pace, ma non c’è stata; aspettavamo la guarigione, ma è arrivato il terrore.

Geremia 14:19 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)

Avresti tu pur riprovato Giuda? ed avrebbe l'anima tua Sion in abbominazione? perchè ci hai percossi, senza che abbiamo potuto aver guarigione? Ei si aspetta pace, e non vi è alcun bene; e il tempo della guarigione, ed ecco turbamento.