Geremia 22:15-16
Geremia 22:15-16 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Tu regni forse perché hai la passione del cedro? Tuo padre forse non mangiava e beveva? Però faceva ciò che è retto e giusto, e tutto gli andava bene. Egli giudicava la causa del povero e del bisognoso, e tutto gli andava bene. Questo non significa forse conoscermi?» dice il Signore.
Geremia 22:15-16 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ti illudi forse di essere un grande re per i rivestimenti di cedro del tuo palazzo? Tuo padre, Giosia, mangiava e beveva come te, ma agiva in modo giusto e retto e perciò tutto gli andava bene. Egli difendeva i diritti dei poveri e tutto andava bene. In questo modo dimostrava di conoscermi veramente.
Geremia 22:15-16 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Tu regni forse perché hai la passione del cedro? Tuo padre forse non mangiava e beveva? Però faceva ciò che è retto e giusto, e tutto gli andava bene. Egli giudicava la causa del povero e del bisognoso, e tutto gli andava bene. Questo non significa forse conoscermi?», dice il SIGNORE.
Geremia 22:15-16 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Regnerai tu perchè cerchi d'eccellere co' cedri? non mangiò, e non bevve tuo padre, facendo ciò ch'è diritto, e giusto? ed allora bene gli avvenne. Egli fece ragione al povero ed al bisognoso: ed allora bene gli avvenne; non è ciò conoscermi? dice il Signore.