Vangelo secondo Giovanni 19:1-3
Vangelo secondo Giovanni 19:1-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Allora Pilato prese Gesù e lo fece flagellare. I soldati, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero addosso un manto di porpora; e si accostavano a lui e dicevano: «Salve, re dei Giudei!» E lo schiaffeggiavano.
Vangelo secondo Giovanni 19:1-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Allora *Pilato prese Gesú e lo fece flagellare. I soldati, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo, e gli misero addosso un manto di porpora; e s'accostavano a lui e dicevano: «Salve, re dei Giudei!» E lo schiaffeggiavano.
Vangelo secondo Giovanni 19:1-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Allora Pilato prese Gesù e lo fece frustare. I soldati intrecciarono una corona di rami spinosi, gliela misero in testa e gli gettarono sulle spalle un mantello rosso. Poi si avvicinavano a lui e dicevano: «Ti saluto, re dei Giudei!» e gli davano schiaffi.
Vangelo secondo Giovanni 19:1-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Allora adunque Pilato prese Gesù, e lo flagellò. Ed i soldati, contesta una corona di spine, gliela posero in sul capo, e gli misero attorno un ammanto di porpora, e dicevano: Ben ti sia, o Re de' Giudei; e gli davan delle bacchettate.