Vangelo secondo Giovanni 7:21-23
Vangelo secondo Giovanni 7:21-23 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Gesù rispose loro: «Un’opera sola ho fatto, e tutti ve ne meravigliate. Mosè vi ha dato la circoncisione (non che venga da Mosè, ma viene dai padri); e voi circoncidete l’uomo in giorno di sabato. Se un uomo riceve la circoncisione di sabato affinché la legge di Mosè non sia violata, vi adirate voi contro di me perché in giorno di sabato ho guarito un uomo tutto intero?
Vangelo secondo Giovanni 7:21-23 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Gesú rispose loro: «Un'opera sola ho fatto, e tutti ve ne meravigliate. Mosè vi ha dato la circoncisione (non che venga da Mosè, ma viene dai pa- dri); e voi circoncidete l'uomo in giorno di sabato. Se un uomo riceve la circoncisione di sabato affinché la legge di Mosè non sia violata, vi adirate voi contro di me perché in giorno di sabato ho guarito un uomo tutto intero?
Vangelo secondo Giovanni 7:21-23 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Gesù rispose: — Ho fatto una sola opera potente, e siete tutti sconvolti? Voi però circoncidete anche in giorno di *sabato, perché Mosè vi ha dato la legge della *circoncisione (veramente essa non viene da Mosè ma dai patriarchi). Dunque, per rispettare questa legge di Mosè uno può venire circonciso anche di sabato! E allora, perché vi arrabbiate con me che di sabato ho guarito completamente un uomo?
Vangelo secondo Giovanni 7:21-23 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Gesù rispose, e disse loro: Io ho fatta un'opera, e tutti siete maravigliati. E pur Mosè vi ha data la circoncisione (non già ch'ella sia da Mosè, anzi da' padri); e voi circoncidete l'uomo in sabato. Se l'uomo riceve la circoncisione in sabato, acciocchè la legge di Mosè non sia rotta, vi adirate voi contro a me, ch'io abbia sanato tutto un uomo in sabato?