Giobbe 4:4-6
Giobbe 4:4-6 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
e le tue parole hanno rialzato chi stava cadendo, hai rafforzato le ginocchia vacillanti; e ora che il male piomba su di te, ti lasci abbattere; ora che è giunto fino a te, sei tutto smarrito. Il tuo timor di Dio non ti dà fiducia, e l’integrità della tua vita non è la tua speranza?
Giobbe 4:4-6 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
e le tue parole hanno rialzato chi stava cadendo, hai rafforzato le ginocchia vacillanti; e ora che il male piomba su di te, ti lasci abbattere; ora che è giunto fino a te, sei tutto smarrito. Il tuo timor di Dio non ti dà fiducia, e l'integrità della tua vita non è la tua speranza?
Giobbe 4:4-6 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Con le tue parole hai dato forza agli sfiduciati, coraggio a quanti tremavano le ginocchia. Ma ora, che sei stato colpito anche tu, diventi impaziente e sei sconvolto. Tu che confidi in Dio, e sei irreprensibile, perché non hai fiducia e speranza?
Giobbe 4:4-6 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
I tuoi ragionamenti ridirizzavano quelli che vacillavano, E tu raffermavi le ginocchia che piegavano. Ma ora che il male ti è avvenuto, tu te ne affanni; Ora ch'è giunto fino a te, tu ne sei smarrito. La tua pietà non è ella stata la tua speranza, E l'integrità delle tue vie la tua aspettazione?