Vangelo secondo Luca 19:45-48
Vangelo secondo Luca 19:45-48 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Poi, entrato nel tempio, cominciò a scacciare i venditori, dicendo loro: «Sta scritto: “La mia casa sarà una casa di preghiera”, ma voi ne avete fatto un covo di ladri». Ogni giorno insegnava nel tempio. Ma i capi dei sacerdoti e gli scribi e i notabili del popolo cercavano di farlo morire; ma non sapevano come fare, perché tutto il popolo, ascoltandolo, pendeva dalle sue labbra.
Vangelo secondo Luca 19:45-48 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Poi, entrato nel *tempio, cominciò a scacciare i venditori, dicendo loro: «Sta scritto: “La mia casa sarà una casa di preghiera”, ma voi ne avete fatto un covo di ladri». Ogni giorno insegnava nel tempio. Ma i capi dei *sacerdoti e gli *scribi e i notabili del popolo cercavano di farlo morire; ma non sapevano come fare, perché tutto il popolo, ascoltandolo, pendeva dalle sue labbra.
Vangelo secondo Luca 19:45-48 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Poi Gesù entrò nel cortile del *Tempio e cominciò a cacciar via quelli che stavano là a vendere. Diceva loro: «Nella Bibbia sta scritto: La mia casa sarà casa di preghiera, voi invece, ne avete fatto un covo di briganti ». Gesù insegnava ogni giorno nel Tempio. I capi dei *sacerdoti, i *maestri della Legge e le altre autorità del popolo cercavano di farlo morire. Ma non sapevano come fare, perché la gente era sempre attorno a Gesù ad ascoltare le sue parole.
Vangelo secondo Luca 19:45-48 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
POI, entrato nel tempio, prese a cacciare coloro che vendevano, e che comperavano in esso; dicendo loro: Egli è scritto: La casa mia è casa di orazione; ma voi ne avete fatta una spelonca di ladroni. Ed ogni giorno egli insegnava nel tempio. Ed i principali sacerdoti, e gli Scribi, e i capi del popolo cercavano di farlo morire. E non trovavano che cosa potesser fare, perciocchè tutto il popolo pendeva dalla sua bocca, ascoltandolo.