Vangelo secondo Matteo 19:4-5
Vangelo secondo Matteo 19:4-5 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ed egli rispose loro: «Non avete letto che il Creatore, da principio, li creò maschio e femmina e che disse: “Perciò l'uomo lascerà il padre e la madre, e si unirà con sua moglie, e i due saranno una sola carne?”
Vangelo secondo Matteo 19:4-5 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ed egli rispose: «Non avete letto che il Creatore, da principio, li creò maschio e femmina e disse: “Perciò l’uomo lascerà il padre e la madre, e si unirà a sua moglie, e i due saranno una sola carne”?
Vangelo secondo Matteo 19:4-5 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Gesù rispose: — Non avete letto ciò che dice la Bibbia? Dice che Dio fin dal principio maschio e femmina li creò. Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due saranno una cosa sola.
Vangelo secondo Matteo 19:4-5 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Ed egli, rispondendo, disse loro: Non avete voi letto che Colui, che da principio fece ogni cosa, fece gli uomini maschio e femmina? E disse: Perciò, l'uomo lascerà il padre e la madre, e si congiungerà con la sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.