Michea 7:8 - Confronta tutte le versioni
Michea 7:8 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Non ti rallegrare per me, o mia nemica! Se sono caduta, mi rialzerò; se sto seduta nelle tenebre, il SIGNORE è la mia luce.
Condividi
Michea 7 NR06Michea 7:8 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Non ti rallegrare per me, o mia nemica! Se sono caduta, mi rialzerò; se sto seduta nelle tenebre, il Signore è la mia luce.
Condividi
Michea 7 NR94Michea 7:8 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
I nostri nemici non hanno motivo di ridere di noi. Siamo caduti ma ci rialzeremo. Siamo nell’oscurità, ma il Signore sarà la nostra luce.
Condividi
Michea 7 ICL00DMichea 7:8 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non rallegrarti di me, nemica mia; se son caduta, io mi rileverò; se seggo nelle tenebre, il Signore mi sarà luce.
Condividi
Michea 7 DB1885