Numeri 12:6-8
Numeri 12:6-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Il SIGNORE disse: «Ascoltate ora le mie parole; se vi è tra di voi qualche profeta, io, il SIGNORE, mi faccio conoscere a lui in visione, parlo con lui in sogno. Non così con il mio servo Mosè, che è fedele in tutta la mia casa. Con lui io parlo a tu per tu, con chiarezza, e non per via di enigmi; egli vede la sembianza del SIGNORE. Perché dunque non avete temuto di parlare contro il mio servo, contro Mosè?»
Numeri 12:6-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Il Signore disse: «Ascoltate ora le mie parole; se vi è tra di voi qualche *profeta, io, il Signore, mi faccio conoscere a lui in visione, parlo con lui in sogno. Non cosí con il mio servo Mosè, che è fedele in tutta la mia casa. Con lui io parlo a tu per tu, con chiarezza, e non per via di enigmi; egli vede la sembianza del Signore. Perché dunque non avete temuto di parlare contro il mio servo, contro Mosè?»
Numeri 12:6-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Il Signore disse loro: «Ascoltate con attenzione le mie parole: se tra voi c’è un mio profeta, io mi faccio conoscere a lui in visioni, gli parlo per mezzo di sogni. Ma è diverso per Mosè, mio servo. Egli è l’uomo di fiducia per tutta la mia casa. Io gli parlo direttamente in un linguaggio chiaro, senza enigmi. Egli mi vede apparire davanti a sé. Come osate dunque criticare Mosè, mio servo?».
Numeri 12:6-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E il Signore disse: Ascoltate ora le mie parole: Se v'è fra voi alcun profeta, io, il Signore, mi do a conoscere a lui in visione, o parlo a lui in sogno. Ma non fo così inverso il mio servitore Mosè, il quale è fedele in tutta la mia casa. Io parlo a bocca a bocca con lui, e a veduta, e non con maniere oscure; ed egli vede la sembianza del Signore; perchè dunque non avete voi temuto di parlar contro al mio servitore, contro a Mosè?