Salmi 83:1-18
Salmi 83:1-18 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non restare silenzioso! Non rimanere impassibile e inerte, o Dio! Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano, i tuoi avversari alzano la testa. Tramano insidie contro il tuo popolo e congiurano contro quelli che tu proteggi. Dicono: «Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato!» Poiché si sono accordati con uno stesso sentimento, stringono un patto contro di te: le tende di Edom e gli Ismaeliti; Moab e gli Agareni; Ghelal, Ammon e Amalec; la Filistia con gli abitanti di Tiro; anche l’Assiria si è aggiunta a loro; presta il suo braccio ai figli di Lot. [Pausa] Fa’ a loro come facesti a Madian, a Sisera, a Iabin presso il torrente di Chison, i quali furono distrutti a En-Dor, servirono da concime alla terra. Rendi i loro capi come Oreb e Zeeb, tutti i loro prìncipi come Zeba e Salmunna; poiché hanno detto: «Impossessiamoci delle dimore di Dio!» Dio mio, rendili simile al turbine, a stoppia portata via dal vento. Come il fuoco brucia la foresta e come la fiamma incendia i monti, così inseguili con la tua tempesta e spaventali con il tuo uragano. Copri la loro faccia di vergogna perché cerchino il tuo nome, o SIGNORE! Siano delusi e confusi per sempre, siano svergognati e periscano! E conoscano che tu, il cui nome è il SIGNORE, tu solo sei l’Altissimo su tutta la terra.
Salmi 83:1-18 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Canto. Salmo di *Asaf.O Dio, non restare silenzioso! Non rimanere impassibile e inerte, o Dio! Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano, i tuoi avversari alzano la testa. Tramano insidie contro il tuo popolo e congiurano contro quelli che tu proteggi. Dicono: «Venite, distruggiamoli come nazione e il nome d'*Israele non sia piú ricordato!» Poiché si sono accordati con uno stesso sentimento, stringono un patto contro di te: le tende di *Edom e gl'*Ismaeliti; *Moab e gli Agareni; Ghelal, *Ammon e *Amalec; la *Filistia con gli abitanti di *Tiro; anche l'Assiria s'è aggiunta a loro; presta il suo braccio ai figli di *Lot. [Pausa] Fa' a loro come facesti a Madian, a Sisera, a Iabin presso il torrente di Chison, i quali furono distrutti a En-Dor, servirono da concime alla terra. Rendi i loro capi come Oreb e Zeeb, tutti i loro príncipi come Zeba e Salmunna; poiché hanno detto: «Impos- sessiamoci delle dimore di Dio!» Dio mio, rendili simile al turbine, a stoppia portata via dal vento. Come il fuoco brucia la foresta e come la fiamma incendia i monti, cosí inseguili con la tua tempesta e spaventali con il tuo uragano. Copri la loro faccia di vergogna perché cerchino il tuo nome, o Signore! Siano delusi e confusi per sempre, siano svergognati e periscano! E conoscano che tu, il cui nome è il Signore, tu solo sei l'Altissimo su tutta la terra.
Salmi 83:1-18 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dio, esci dal tuo silenzio, non rimanere muto e inattivo! Guarda: i tuoi nemici sono in rivolta, i tuoi avversari rialzano la testa. Preparano un complotto contro la tua gente, congiurano contro i tuoi protetti. Dicono: «Coraggio, distruggiamoli, facciamo sparire la loro nazione: il nome d'Israele sia dimenticato per sempre!». Si sono messi tutti d'accordo, contro di te hanno stretto alleanza; sono i popoli di Edom e di Ismaele, quelli di Moab, d'Agar e di Gebal, gli Ammoniti e gli Amaleciti, i Filistei e la gente di Tiro. Persino gli Assiri si sono uniti a loro, danno man forte ai discendenti di Lot. Trattali, o Dio, come i Madianiti, come l’esercito di Sisara e di Iabin sconfitti al torrente Kison. Furono sterminati in Endor, e diventarono concime dei campi. Tratta i loro prìncipi come Oreb e Zeeb, i loro capi come Zebach e Salmunnà. Questa gente aveva detto: «Prendiamoci i territori di Dio!». Dio mio, disperdili come erba secca, come polvere in un turbine di vento. Inseguili con la tua tempesta, spaventali con il tuo uragano, come fiamma che incendia la foresta, come fuoco che divora i monti. Falli arrossire di vergogna ed essi ti cercheranno, Signore! Siano umiliati e spaventati per sempre; svergognati, vadano in rovina.
Salmi 83:1-18 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
O DIO, non istartene cheto; Non tacere, e non riposarti, o Dio. Perciocchè ecco, i tuoi nemici romoreggiano; E quelli che ti odiano alzano il capo. Hanno preso un cauto consiglio contro al tuo popolo, E si son consigliati contro a quelli che son nascosti appo te. Hanno detto: Venite, e distruggiamoli, Sì che non sieno più nazione, E che il nome d'Israele non sia più ricordato. Perciocchè si son di pari consentimento consigliati insieme, Ed han fatta lega contro a te. Le tende di Edom, e gl'Ismaeliti; I Moabiti, e gli Hagareni; I Ghebaliti, gli Ammoniti, e gli Amalechiti; I Filistei, insieme con gli abitanti di Tiro; Gli Assiri eziandio si son congiunti con loro; Sono stati il braccio de' figliuoli di Lot. (Sela.) Fa' loro come tu facesti a Madian; Come a Sisera, come a Iabin, al torrente di Chison; I quali furono sconfitti in Endor, E furono per letame alla terra. Fa' che i lor principi sieno come Oreb e Zeeb; E tutti i lor signori come Zeba, e Salmunna; Perciocchè hanno detto: Conquistiamoci gli abitacoli di Dio. Dio mio, falli essere come una palla; Come della stoppia al vento. Come il fuoco brucia un bosco, E come la fiamma divampa i monti. Così perseguitali colla tua tempesta, E conturbali col tuo turbo. Empi le lor facce di vituperio; E fa' che cerchino il tuo Nome, o Signore. Sieno svergognati, e conturbati in perpetuo; E sieno confusi, e periscano; E conoscano che tu, il cui Nome è il Signore, Sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.