Salmi 84:10-12
Salmi 84:10-12 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Un giorno nei tuoi cortili val più che mille altrove. Io preferirei stare sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi. Perché Dio, il SIGNORE, è sole e scudo; il SIGNORE concederà grazia e gloria. Egli non rifiuterà di fare del bene a quelli che camminano rettamente. O SIGNORE degli eserciti, beato l’uomo che confida in te!
Salmi 84:10-12 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Un giorno nei tuoi cortili val piú che mille altrove. Io preferirei stare sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi. Perché Dio, il Signore, è sole e scudo; il Signore concederà grazia e gloria. Egli non rifiuterà di far del bene a quelli che camminano rettamente. O Signore degli eserciti, beato l'uomo che confida in te!
Salmi 84:10-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
O Dio, tu sei il nostro difensore, proteggi il re che hai consacrato. Meglio per me un giorno nella tua casa che mille altrove; meglio restare sulla soglia del tuo tempio che abitare con chi ti odia. Un sole e uno scudo tu sei, Signore, mio Dio. Tu concedi misericordia, onore e gioia a chi cammina nella tua volontà.
Salmi 84:10-12 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Perciocchè un giorno ne' tuoi cortili val meglio che mille altrove; Io eleggerei anzi di essere alla soglia della Casa del mio Dio, Che di abitare ne' tabernacoli di empietà. Perciocchè il Signore Iddio è sole e scudo; Il Signore darà grazia e gloria; Egli non divieterà il bene a quelli che camminano in integrità. O Signor degli eserciti, Beato l'uomo che si confida in te.