Еванђеље по Јовану 4
4
Исус и Самарићанка
1Када је Исус сазнао да су фарисеји чули да он стиче и крштава више ученика него Јован 2– иако сам Исус није крштавао, него његови ученици – 3оде из Јудеје и врати се у Галилеју.
4Морао је да прође кроз Самарију, 5па тако стиже у самаријски град који се зове Сихар, близу имања које је Јаков дао своме сину Јосифу. 6Тамо је био и Јаковљев бунар, па Исус, уморан од пута, седе крај њега. Било је негде око поднева#4,6 око поднева Дословно: око шестог часа..
7Када је једна Самарићанка дошла да заграби воде, Исус јој рече: »Дај ми да пијем«, 8јер су његови ученици били отишли у град да купе хране.
9А Самарићанка му рече: »Зашто ти, Јудејин, тражиш да пијеш од мене, једне Самарићанке?« – пошто се Јудеји нису слагали са Самарићанима.
10»Када би знала Божији дар«, одговори јој Исус, »и ко је онај који ти каже: ‚Дај ми да пијем‘, замолила би га, и он би ти дао живе воде.«
11»Господару«, одврати жена, »немаш чиме ни да заграбиш воде, а бунар је дубок. Одакле ти онда жива вода? 12Зар си можда већи од нашег оца Јакова, који нам је дао овај бунар и пио из њега он и његови синови и стада?«
13»Ко год пије ову воду«, одговори јој Исус, »опет ће ожеднети, 14а ко пије воду коју му ја дајем, неће ожеднети довека. Вода коју му ја дајем постаће у њему извор воде која увире у вечни живот.«
15»Господару«, рече му жена, »дај ми те воде, да не жедним и да не морам да долазим овамо да заграбим воде.«
16»Иди и позови свога мужа«, рече јој Исус, »па се врати овамо.«
17А жена му одговори: »Немам мужа.«
»Добро кажеш: ‚Немам мужа‘«, одврати Исус. 18»Пет мужева си имала, а овај с којим си сада није ти муж. Истину си рекла.«
19»Господару«, рече жена, »видим да си пророк! 20Наши праоци су се клањали Богу на овој гори, а ви Јудеји кажете да му се треба клањати у Јерусалиму.«
21»Веруј ми, жено«, рече Исус, »долази час када се нећете клањати Оцу ни овде ни у Јерусалиму. 22Ви се клањате оном што не познајете, а ми се клањамо оном што познајемо, јер спасење долази од Јудеја. 23Али долази час – и већ је ту – када ће се истински клањаоци клањати Оцу у духу и истини, јер Отац баш такве клањаоце жели. 24Бог је дух, и они који му се клањају, у духу и истини треба да му се клањају.«
25А жена му рече: »Знам да ће доћи Месија, који се зове Христос. Када он дође, све ће нам објаснити.«
26»Ја сам«, рече јој Исус, »ја који с тобом говорим.«
27Тада се вратише ученици и зачудише се што разговара са женом. Али ниједан не упита: »Шта тражиш од ње?« ни: »Зашто с њом разговараш?«
28А жена остави свој крчаг и оде у град, па рече људима: 29»Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?«
30И они изађоше из града и кренуше к Исусу.
31А ученици су у међувремену молили Исуса: »Раби, једи.«
32Али он им рече: »Ја имам да једем јело за које ви не знате.«
33Тада ученици рекоше један другом: »Да му није неко донео да једе?«
34Исус им рече: »Моје јело је да извршавам вољу Онога који ме је послао и да довршим његово дело. 35Зар и ви не кажете: ‚Још четири месеца, па жетва?‘ Кажем вам: отворите очи и погледајте поља – зрела#4,35 зрела Дословно: жута. су за жетву. 36Жетелац већ прима плату и скупља род за вечни живот, да се и сејач и жетелац заједно радују. 37У томе се обистињује изрека: ‚Један сеје, а други жање.‘ 38Ја сам вас послао да жањете оно око чега се нисте трудили. Други су се трудили, а ви сте пожњели плодове њиховог труда#4,38 пожњели … труда Дословно: ушли у њихов труд..«
39Многи Самарићани из онога града повероваше у Исуса због речи оне жене која је сведочила: »Рекао ми је све што сам учинила.«
40А када су дошли к њему, замолише га да остане код њих, и он тамо остаде два дана. 41И још многи повероваше због његових речи.
42Говорили су оној жени: »Сада више не верујемо због онога што си ти рекла, него зато што смо сами чули, и знамо да је ово заиста Спаситељ света.«
Излечење службениковог сина
(Мт 8,5-13; Лк 7,1-10)
43После та два дана, Исус оде оданде у Галилеју, 44иако је сам изјавио да је пророк без части у свом завичају. 45Када је стигао, Галилејци га лепо примише, јер су видели шта је све учинио у Јерусалиму за време празника, пошто су и они били тамо.
46Исус тако опет дође у Кану Галилејску, где је био претворио воду у вино. А тамо је био један царев службеник чији је син лежао болестан у Кафарнауму. 47Када је чуо да је Исус из Јудеје дошао у Галилеју, дође к њему и замоли га да оде у Кафарнаум и излечи му сина, јер овај само што није умро.
48А Исус му рече: »Док не видите знамења и чуда, не верујете.«
49»Господару«, рече му царев службеник, »дођи док ми дете није умрло.«
50»Иди«, рече му Исус, »твој син ће живети.«
Човек поверова у то што му је Исус рекао и оде.
51А док је још био на путу, сретоше га његове слуге с вешћу да му је син жив. 52Он их упита када му је кренуло набоље, а они му одговорише: »Грозница га је оставила јуче око један сат после подне#4,52 око један сат после подне Дословно: око седмог часа..«
53Дечаков отац се сети да му је баш тада Исус рекао: »Твој син ће живети.«
И поверова он и сви његови укућани.
54Било је то друго знамење које је Исус учинио пошто је дошао из Јудеје у Галилеју.
Bible League International
Еванђеље по Јовану 4
4
Исус и Самарићанка
1Када је Исус сазнао да су фарисеји чули да он стиче и крштава више ученика него Јован 2– иако сам Исус није крштавао, него његови ученици – 3оде из Јудеје и врати се у Галилеју.
4Морао је да прође кроз Самарију, 5па тако стиже у самаријски град који се зове Сихар, близу имања које је Јаков дао своме сину Јосифу. 6Тамо је био и Јаковљев бунар, па Исус, уморан од пута, седе крај њега. Било је негде око поднева#4,6 око поднева Дословно: око шестог часа..
7Када је једна Самарићанка дошла да заграби воде, Исус јој рече: »Дај ми да пијем«, 8јер су његови ученици били отишли у град да купе хране.
9А Самарићанка му рече: »Зашто ти, Јудејин, тражиш да пијеш од мене, једне Самарићанке?« – пошто се Јудеји нису слагали са Самарићанима.
10»Када би знала Божији дар«, одговори јој Исус, »и ко је онај који ти каже: ‚Дај ми да пијем‘, замолила би га, и он би ти дао живе воде.«
11»Господару«, одврати жена, »немаш чиме ни да заграбиш воде, а бунар је дубок. Одакле ти онда жива вода? 12Зар си можда већи од нашег оца Јакова, који нам је дао овај бунар и пио из њега он и његови синови и стада?«
13»Ко год пије ову воду«, одговори јој Исус, »опет ће ожеднети, 14а ко пије воду коју му ја дајем, неће ожеднети довека. Вода коју му ја дајем постаће у њему извор воде која увире у вечни живот.«
15»Господару«, рече му жена, »дај ми те воде, да не жедним и да не морам да долазим овамо да заграбим воде.«
16»Иди и позови свога мужа«, рече јој Исус, »па се врати овамо.«
17А жена му одговори: »Немам мужа.«
»Добро кажеш: ‚Немам мужа‘«, одврати Исус. 18»Пет мужева си имала, а овај с којим си сада није ти муж. Истину си рекла.«
19»Господару«, рече жена, »видим да си пророк! 20Наши праоци су се клањали Богу на овој гори, а ви Јудеји кажете да му се треба клањати у Јерусалиму.«
21»Веруј ми, жено«, рече Исус, »долази час када се нећете клањати Оцу ни овде ни у Јерусалиму. 22Ви се клањате оном што не познајете, а ми се клањамо оном што познајемо, јер спасење долази од Јудеја. 23Али долази час – и већ је ту – када ће се истински клањаоци клањати Оцу у духу и истини, јер Отац баш такве клањаоце жели. 24Бог је дух, и они који му се клањају, у духу и истини треба да му се клањају.«
25А жена му рече: »Знам да ће доћи Месија, који се зове Христос. Када он дође, све ће нам објаснити.«
26»Ја сам«, рече јој Исус, »ја који с тобом говорим.«
27Тада се вратише ученици и зачудише се што разговара са женом. Али ниједан не упита: »Шта тражиш од ње?« ни: »Зашто с њом разговараш?«
28А жена остави свој крчаг и оде у град, па рече људима: 29»Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?«
30И они изађоше из града и кренуше к Исусу.
31А ученици су у међувремену молили Исуса: »Раби, једи.«
32Али он им рече: »Ја имам да једем јело за које ви не знате.«
33Тада ученици рекоше један другом: »Да му није неко донео да једе?«
34Исус им рече: »Моје јело је да извршавам вољу Онога који ме је послао и да довршим његово дело. 35Зар и ви не кажете: ‚Још четири месеца, па жетва?‘ Кажем вам: отворите очи и погледајте поља – зрела#4,35 зрела Дословно: жута. су за жетву. 36Жетелац већ прима плату и скупља род за вечни живот, да се и сејач и жетелац заједно радују. 37У томе се обистињује изрека: ‚Један сеје, а други жање.‘ 38Ја сам вас послао да жањете оно око чега се нисте трудили. Други су се трудили, а ви сте пожњели плодове њиховог труда#4,38 пожњели … труда Дословно: ушли у њихов труд..«
39Многи Самарићани из онога града повероваше у Исуса због речи оне жене која је сведочила: »Рекао ми је све што сам учинила.«
40А када су дошли к њему, замолише га да остане код њих, и он тамо остаде два дана. 41И још многи повероваше због његових речи.
42Говорили су оној жени: »Сада више не верујемо због онога што си ти рекла, него зато што смо сами чули, и знамо да је ово заиста Спаситељ света.«
Излечење службениковог сина
(Мт 8,5-13; Лк 7,1-10)
43После та два дана, Исус оде оданде у Галилеју, 44иако је сам изјавио да је пророк без части у свом завичају. 45Када је стигао, Галилејци га лепо примише, јер су видели шта је све учинио у Јерусалиму за време празника, пошто су и они били тамо.
46Исус тако опет дође у Кану Галилејску, где је био претворио воду у вино. А тамо је био један царев службеник чији је син лежао болестан у Кафарнауму. 47Када је чуо да је Исус из Јудеје дошао у Галилеју, дође к њему и замоли га да оде у Кафарнаум и излечи му сина, јер овај само што није умро.
48А Исус му рече: »Док не видите знамења и чуда, не верујете.«
49»Господару«, рече му царев службеник, »дођи док ми дете није умрло.«
50»Иди«, рече му Исус, »твој син ће живети.«
Човек поверова у то што му је Исус рекао и оде.
51А док је још био на путу, сретоше га његове слуге с вешћу да му је син жив. 52Он их упита када му је кренуло набоље, а они му одговорише: »Грозница га је оставила јуче око један сат после подне#4,52 око један сат после подне Дословно: око седмог часа..«
53Дечаков отац се сети да му је баш тада Исус рекао: »Твој син ће живети.«
И поверова он и сви његови укућани.
54Било је то друго знамење које је Исус учинио пошто је дошао из Јудеје у Галилеју.
Bible League International