Luka 11

11
Isus poučava o molitvi
(Mt 6,9-15)
1Jednom je Isus molio na nekome mjestu. Kad je završio s molitvom, jedan od učenika mu je rekao: »Gospodine, nauči nas kako moliti! I Ivan je naučio svoje učenike.«
2Stoga, Isus im je rekao: »Kad molite, ovako molite:
‘Oče, neka se sveti tvoje ime!
Neka dođe tvoje Kraljevstvo!
3Kruh naš svagdašnji daj nam svaki dan!
4I oprosti nam naše grijehe,
jer i mi opraštamo svim svojim dužnicima!
I ne daj da budemo kušani!’«
Snaga molitve
(Mt 7,7-11)
5Zatim im je rekao: »Uzmimo da netko od vas ima prijatelja koji dođe k njemu usred noći i kaže: ‘Prijatelju, daj mi tri kruha! 6Svratio mi je jedan prijatelj, a ja mu nemam što ponuditi.’ 7A čovjek mu iznutra odgovori: ‘Nemoj me gnjaviti! Vrata su već zaključana. Djeca i ja smo u krevetu. Ne mogu ustati da ti išta dam.’ 8Kažem vam, ako taj čovjek i ne ustane zbog prijateljstva i dâ vam što tražite, ustat će zbog vaše upornosti i dati vam koliko vam je potrebno. 9I zato vam kažem: molite i dat će vam se! Tražite i naći ćete! Kucajte i otvorit će vam se! 10Jer, svatko tko moli — prima, tko traži — nalazi, a tko kuca — otvara mu se. 11Ima li tko od vas sina? Što bi otac učinio kad bi ga sin zamolio ribu? Bi li mu dao zmiju? 12A ako bi ga sin zamolio jaje, bi li mu otac dao škorpiona? 13Znači, ako vi, zli kakvi jeste, znate davati dobre darove svojoj djeci, to više nebeski Otac daje Svetog Duha onima koji ga mole.«
Isusova moć je od Boga
(Mt 12,22-30; Mk 3,20-27)
14Jednom je Isus istjerivao zloga duha iz nijemog čovjeka. Čim je zao duh izašao, čovjek je progovorio. Ljudi su ostali zadivljeni. 15No neki su rekli: »On istjeruje zle duhove uz pomoć Sotone#11,15 Sotona Doslovno: »Beelzebul« (đavao). Isto u 18. retku., vladara zlih duhova.«
16Drugi su ga opet željeli iskušati i zatražili su od njega znak s Neba. 17Ali Isus je znao što misle pa im je rekao: »Svako će kraljevstvo, koje je podijeljeno unutar sebe, propasti. I podijeljena će se obitelj raspasti. 18Ako je Sotona podijeljen u sebi, kako se njegovo kraljevstvo može održati? Vi kažete da ja istjerujem zle duhove uz pomoć Sotone. 19No ako ja istjerujem zle duhove uz njegovu pomoć, uz čiju ih pomoć istjeruju vaši učenici? Tako oni sami dokazuju da imate krivo. 20Ipak, ako ja Božjom silom istjerujem zle duhove, onda je jasno da je Božje kraljevstvo stiglo k vama.
21Dok snažan čovjek, potpuno naoružan, čuva svoju kuću, njegov je imetak siguran. 22Ali ako ga tko jači od njega napadne i svlada, oduzet će mu oružje u koje se uzdao, a plijen će razdijeliti.
23Tko nije uz mene, taj je protiv mene. A onaj tko sa mnom ne skuplja, taj rasipa.«
Povratak zlih duhova
(Mt 12,43-45)
24»Kad nečisti duh izađe iz čovjeka, luta bezvodnim predjelima tražeći mir. A kad ga ne nađe, kaže: ‘Vratit ću se kući iz koje sam otišao.’ 25Vrati se i nađe kuću pometenu i uređenu. 26Onda ode i dovede sedam zlih duhova, još gorih od sebe, i svi uđu u čovjeka i tamo se nastane. Tako čovjekovo konačno stanje postane gore od prijašnjega.«
Blagoslovljeni ljudi
27Dok je Isus ovako govorio, javila se neka žena iz gomile i rekla mu: »Blagoslovljena utroba majke koja te nosila i prsa koja su te dojila!«
28A on joj je odvratio: »Blagoslovljeniji su oni koji slušaju Božje učenje i izvršavaju ga!«
Opomena nevjernom naraštaju
(Mt 12,38-42; Mk 8,12)
29Kako se narod sve više skupljao, počeo je govoriti: »Ovaj je naraštaj zao; traži znak, ali neće dobiti nikakav znak, osim znaka proroka Jone#11,29 Jona Prorok koji je nakon tri dana u utrobi morske nemani izašao živ i prenio Božju poruku grešnom narodu Ninive (vidi Knjigu o Joni). Slično tomu, Isus je uskrsnuo nakon tri dana u grobu, potvrđujući istinitost Božje poruke o Kristu.. 30Jer, kako je Jona bio znak Ninivljanima, tako će Sin Čovječji biti znak ovom naraštaju. 31Kraljica Juga#11,31 Kraljica Juga Kraljica Šebe, koja je prešla dalek put kako bi čula Božju mudrost od Salomona. Vidi 1 Kr 10,1-13. će na Sudu ustati protiv ljudi ovog naraštaja i osudit će ih jer je ona došla s kraja zemlje da čuje Salomonovu mudrost, a evo, ovdje je netko veći od Salomona, a vi ne želite slušati. 32Ninivljani će ustati na Sudu protiv ljudi ovog naraštaja i osudit će ih jer su se obratili na Jonino propovijedanje, a evo, ovdje je netko veći od Jone, a vi ne želite slušati.«
Budite svjetlo svijetu!
(Mt 5,15; 6,22-23)
33»Nitko ne pali svjetiljku pa je stavlja na skriveno mjesto ili pod posudu. Naprotiv, stavlja je na postolje, tako da oni koji ulaze mogu vidjeti svjetlo. 34Tvoje je oko svjetiljka tvojemu tijelu. Ako ti je oko dobronamjerno#11,34 dobronamjerno Druge mogućnosti prijevoda: čisto, nesebično, nevino, u svjetlu itd., sav si ispunjen svjetlošću, ali ako ti je oko zlonamjerno#11,34 zlonamjerno Druge mogućnosti prijevoda: zlo, sebično, pohlepno, zavidno, okaljano, u tami itd., ispunjen si tamom. 35Zato pazi dobro da svjetlo u tebi ne bude tama! 36Ako ti je, dakle, cijelo tijelo ispunjeno svjetlom i ni jedan njegov dio nije u tami, onda će sve biti u svjetlu kao kad te obasjava svjetlost svjetiljke.«
Isus opominje religiozne vođe
(Mt 23,1-36; Mk 12,38-40; Lk 20,45-47)
37Kad je Isus završio svoj govor, neki ga je farizej pozvao na objed. Isus je ušao u njegovu kuću i smjestio se za stol. 38A farizej ga je promatrao i zapanjio se što prije jela nije oprao ruke. 39Gospodin mu je rekao: »Vi farizeji čistite izvana zdjelu i čašu, ali iznutra ste puni pohlepe i zla. 40Bezumnici! Nije li onaj koji je stvorio ono izvana stvorio i ono iznutra? 41Ali obratite pozornost na ono što je unutra. Dajte siromašnima, pa ćete biti potpuno čisti. 42Ali jao vama, farizeji, jer dajete desetinu i od metvice, rutvice i svih drugih trava, a zanemarujete pravdu i ljubav prema Bogu. To ste trebali činiti, a ono prvo ne zanemariti. 43Jao vama, farizeji, jer volite najbolja mjesta u sinagogama i pozdrave pune poštovanja na trgovima! 44Jao vama, jer ste kao neobilježeni grobovi po kojima ljudi gaze, a da i ne znaju!«
45Tada mu je jedan učitelj Zakona odgovorio: »Učitelju, to što govoriš vrijeđa i nas.«
46»Jao vama, učitelji Zakona — rekao mu je Isus — jer stavljate na ljude težak teret, a sami nećete ni prstom maknuti! 47Jao vama, jer gradite grobnice prorocima, a vaši su ih preci ubili! 48Time svjedočite da odobravate djela svojih predaka jer su oni ubili proroke, a vi im gradite grobnice. 49Zbog toga je i rekla Božja mudrost: ‘Poslat ću im proroke i apostole; neke će od njih ubiti, a neke će progoniti.’ 50Zato će ljudi ovog naraštaja biti kažnjeni za prolivenu krv svih proroka od početka svijeta: 51od Abela do Zaharije,#11,51 Abel i Zaharija U hebrejskom Starom zavjetu, prvi i posljednji ubijeni čovjek. čiju su krv prolili ubivši ga na putu od žrtvenika do Hrama. Da, kažem vam, ljudi ovog naraštaja platit će za to.
52Jao vama, učitelji Zakona, jer ste sakrili ključ znanja. Vi sami niste ga stekli, a spriječili ste u tome one koji su ga pokušavali steći.«
53Kad je Isus napustio kuću, učitelji Zakona i farizeji počeli su navaljivati na njega i zasipati ga mnogim pitanjima. 54Nastojali su ga uhvatiti u zamku njegovim riječima.

選択箇所:

Luka 11: SHP

ハイライト

シェア

コピー

None

すべてのデバイスで、ハイライト箇所を保存したいですか? サインアップまたはサインインしてください。