San Lucas 23

23
Tá na̱ndiquia̱hva na Jesús ndáha̱ Pilato
(Mt. 27:1-2, 11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:28-38)
1A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ ndichi ndihi na̱ cán já ñéhe na Jesús na̱sa̱ha̱n na̱ nu̱ Pilato. 2Ta cán na̱casáhá na̱ chíca̱a̱n na̱ cua̱chi ja̱tá já na̱cachi na já sa̱há:
—Na̱tiin nde̱ da̱ yóho jáchi̱ xíca nuu da jándiva̱a̱ da̱ ña̱yivi ñuu nde̱. Cáchí da̱ ña̱ co̱ ndítahan toho nu̱ú nde̱ cha̱hvi nde̱ jiu̱hún cuéntá impuesto nu̱ú da̱ cómí cuéntá sa̱ha̱ yó ñuu Roma. Ta cáchí da̱ ña̱ mé dá cúú dá Cristo, da̱ chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi. Ta cáchí da̱ cúú dá in rey —na̱cachi na̱ cán xi̱hi̱n Pilato.
3A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún Pilato Jesús já na̱cachi da já xi̱hi̱n á:
—Á mé a̱ nda̱a̱ cúún in rey, da̱ cómí cuéntá sa̱há na̱ Israel —na̱cachi da̱ cán xi̱hi̱n Jesús.
A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n dá:
—A̱ja̱n. Jivi cúú u̱ tá quia̱hva cáchí ndó ja̱n.
4A̱nda̱ já na̱ndica̱ha̱n Pilato xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán ta xi̱hín ña̱yivi ndúu cán já na̱cachi da já:
—Co̱ ndíñe̱he̱ mí vi̱ ndá cua̱chi quéa̱ na̱caja da̱ yóho —na̱cachi Pilato.
5Joo ña̱yivi cua̱ha̱ cán na̱casáhá cáyuhú cóhó chága̱ na̱ já cáchí na̱ já:
—Mé da̱ ja̱n na̱xi̱ca nuu da jándiva̱a̱ da̱ tócó ndihi ña̱yivi estado Judea xi̱hín ña̱ jána̱ha̱ da̱ nu̱ ná. Ta ja̱nda̱ Galilea na̱casáhá da̱ jándiva̱a̱ da̱ ña̱yivi. Ta viti na̱xi̱nu̱ da̱ ñuu nde̱ cája da já —na̱cachi ña̱yivi cáyuhú na̱.
Tá ñéhe na Jesús cua̱ha̱n na̱ nu̱ Herodes
6Tá na̱xini jo̱ho Pilato ña̱ na̱cachi ña̱yivi cán já na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ na̱ á cúú Jesús da̱ estado Galilea. 7Ta tá na̱cachi na ña̱ ndusa cúú Jesús da̱ estado Galilea já na̱chindahá Pilato Jesús ña̱ ná cu̱hu̱n a̱ nu̱ú Herodes, da̱ cúú gobernador nu̱ú ña̱yivi estado Galilea. Jáchi̱ mé tañu já na̱sahi̱in tóo da ñuu Jerusalén. 8Tá na̱xini Herodes Jesús já na̱caji̱i̱ íní da̱ jáchi̱ sa̱ ja̱nda̱ jihna cuni da Jesús cúni̱ da̱. Jáchi̱ cua̱há tañu na̱ndicani ña̱yivi nu̱ dá sa̱há ña̱ cája Jesús. Ta cúni̱ da̱ cuni da ña̱ ná caja Jesús in ña̱ha xitúhún. 9Ta cua̱há ndiva̱ha ña̱ha na̱nda̱ca̱ tu̱hún Herodes cán Jesús joo co̱ó na̱nducú ñehe a tu̱hun nu̱ dá. 10Ta tañu ña̱yivi cán ñúhu ri na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ xi̱hín na̱ jána̱ha̱ ley Moisés ta chí a̱ ju̱ú quia̱hva ndúcú ndéé na̱ chíca̱a̱n na̱ cua̱chi ja̱ta̱ Jesús. 11A̱nda̱ já na̱casáhá Herodes cája xíxi da xi̱hi̱n Jesús ta quia̱hva já cája ri na̱ cúú soldado da̱ cán xi̱hi̱n á. Ta na̱jácandixi na Jesús xi̱hi̱n jahmá lánda̱ tátu̱hun jáhma̱ sándixi in rey. Na̱caja na já xi̱hi̱n á jáchi̱ cúni̱ na̱ cua̱cu̱ ndaa ñahá na̱. Tá na̱ndihi já na̱chindahá tucu Herodes Jesús ña̱ ná cu̱hu̱n a̱ nu̱ Pilato. 12Ta chí mé qui̱vi̱ já na̱ndique táhan máni̱ Herodes xi̱hi̱n Pilato jáchi̱ jihna co̱ cúní táhan toho da, nduu.
Sácú ini na ndaja caja na cahní na̱ Jesús
(Mt. 27:15-26; Mr. 15:6-15; Jn. 18:39-19:16)
13A̱nda̱ já na̱jánditaca Pilato na̱ cúú sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán xi̱hín na̱ jutixia xi̱hín java ña̱yivi. 14Já na̱cachi da já xi̱hi̱n ná:
—Mé ndó ñéhe ndó da̱ yóho na̱casa̱a̱ da̱ nu̱ú i̱. Ta cáchí ndó ña̱ xíca nuu da jándiva̱a̱ da̱ ña̱yivi. Joo sa̱ na̱xini ndó ña̱ na̱ndaja ndíchí i̱ da̱ nu̱ ndo̱. Ta ni in túhún toho cua̱chi táhan ña̱ cáha̱n ndó sa̱ha̱ ja̱n co̱ó na̱nditahan i̱ nu̱ dá. 15Ta ni Herodes co̱ó cua̱chi ná ndiñe̱he̱ ja̱ta̱ dá sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nducú ñehe da da̱ nu̱ú i̱. Cuni jo̱ho va̱ha ndó: Co̱ó sa̱ha̱ cúú á ña̱ quivi da. 16Ña̱ caja i̱ quéa̱ jándoho i̱ ini da̱. A̱nda̱ já janí vi̱ da̱ cu̱hu̱n da̱ —na̱cachi Pilato cán xi̱hi̱n ná.
17Tañu víco̱ pascua cán na̱sahi̱in costumbre nu̱ Pilato janí da̱ in táhan da̱ ñúhu veca̱a ña̱ ná cando̱o va̱ha da nu̱ú ña̱yivi. 18Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱casáhá cáyuhú tócó ndihi ña̱yivi nu̱ dá já cáchí na̱ já:
—Cahní ndó da̱ ja̱n ta janí ndó Barrabás nu̱ú nde̱ —cáchí na̱ cáyuhú na̱.
19Mé Barrabás yóho ndáca̱a̱n da̱ veca̱a jáchi̱ na̱játaca cua̱ha̱ dá ña̱yivi ta na̱ndicui̱ta da xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ ñuu Jerusalén cán ta cúú dá da̱ sáhní ndi̱i. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ ndáca̱a̱n da̱ veca̱a. 20Joo cúni̱ Pilato janí da̱ Jesús sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ca̱ha̱n tucu da xi̱hín ña̱yivi. 21Joo ví ga̱ ví na̱casáhá na̱ cán cáyuhú cóhó na̱ nu̱ dá já cáchí na̱ já:
—Cata caa ndó da̱ ndi̱ca crúxu̱. Cata caa ndó da̱.
22Ta a̱nda̱ já na̱ca̱ha̱n tucu Pilato ña̱ cúú u̱ni̱ xi̱hi̱n ná já na̱cachi da já:
—Co̱ó toho ña̱ núu na̱há na̱caja toho da̱ yóho. A̱ cu̱ú cahnda i̱ chuun ña̱ ná cahní na̱ da̱ jáchi̱ co̱ó cua̱chi da. Ña̱ caja i̱ quéa̱ cahnda i̱ chuun ña̱ ná jándoho na ini da. A̱nda̱ já janí vi̱ da̱ —na̱cachi Pilato.
23Joo ví ga̱ ví ndúcú ndéé na̱ cán cáyuhú na̱ ña̱ ná cata caa na Jesús ndi̱ca crúxu̱. Ta xi̱hín ña̱ ndúcú ndéé na̱ cán cáha̱n na̱ ta ndúcú ndéé ri na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán cáha̱n na̱. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ta̱hnu̱ ini Pilato. 24Ta na̱candúsa da caja da ña̱ cúni̱ na̱ cán xi̱hi̱n Jesús. 25Ta na̱janí da̱ Barrabás jáchi̱ da̱ cán na̱ca̱ha̱n mé ná sa̱ha̱ ña̱ ná ja̱ni̱ dá. Ta mé Barrabás yóho na̱sa̱ndaca̱a̱n da̱ veca̱a sa̱há ña̱ na̱jándiva̱a̱ da̱ ña̱yivi ta sa̱há ña̱ na̱sahní da̱ ndi̱i. A̱nda̱ já na̱ndiquia̱hva da Jesús nu̱ ná ña̱ ná caja na tá cúni̱ mé ná xi̱hi̱n á.
Tá na̱cata caa na Jesús ndi̱ca crúxu̱
(Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Jn. 19:17-27)
26Ta tá ñéhe na Jesús cua̱ha̱n na̱ cata caa na a̱ já na̱xini na in da̱ naní Simón, da̱ ñuu Cirene va̱xi da ndi̱hvi da ñuu Jerusalén. Ta já na̱jácu̱hu̱n ndáha̱ ná da̱ ña̱ ná ndacojo da crúxu̱ nu̱ú tacaa Jesús cán. Ta na̱ndi̱co̱ da̱ Jesús cua̱ha̱n da̱.
27Ta a̱ ju̱ú quia̱hva cua̱há ña̱yivi ndíco̱ ja̱tá cua̱ha̱n na̱. Ta cua̱há na̱ji̱hí sácu ndiva̱ha na ta cáyuhú na̱ cua̱ha̱n na̱ ja̱tá jáchi̱ táhnda̱ ini na sa̱há. 28Joo na̱ndicoto nihni Jesús nu̱ ná já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná:
—Na̱ji̱hí, na̱ ñuu Jerusalén, a̱ cuácu toho ndó sa̱há ye̱he̱. Sa̱ha̱ mé va ndó ta sa̱há ja̱hyi ndó viti ndítahan cuacu ndó. 29Jáchi̱ va̱xi qui̱vi̱ já casáhá ña̱yivi cachi na já: “Ta̱hví na̱cuu na̱ji̱hí, na̱ co̱ó na̱cacu ja̱hyi. Ta ta̱hví na̱cuu na̱ co̱ó ja̱hyí chíchí”, cachi na jáchi̱ ndóho ndiva̱ha ini na. 30Mé tiempo já casáhá ña̱yivi cachi na já: “Vá ná cu̱yu yúcu̱ ja̱ta̱ yo̱ já ná quiví”, cachi na. Ta cachi na xi̱hín java yúcu̱: “Chije̱hé ndó nde̱he̱”, já cachi na sa̱há ña̱ ndóho ndiva̱ha ini na. 31Cande̱hé ndo̱ ndá quia̱hva jándoho na ini i̱ ta cúú u̱ tátu̱hun in yitó cuíi̱, dó tácú. Ta cája xíxi na xi̱hín i̱ joo xíxi chága̱ caja na xi̱hi̱n ndóhó jáchi̱ cúú ndó tátu̱hun in yitó íchí —na̱cachi Jesús xi̱hín na̱ cán.
32Ta tá ñéhe na Jesús cua̱ha̱n cata caa na a̱ ndi̱ca crúxu̱ já ñéhe ri na i̱vi̱ da̱ cúú da̱ quini cua̱ha̱n na̱ cata caa na da̱ já ná quivi da xi̱hi̱n á. 33Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o na in nu̱ú naní lásá yiquí jíní ndi̱i cán na̱cata caa na a̱ ndi̱ca crúxu̱. Ta na̱cata caa ri na i̱vi̱ da̱ quini cán va: in da xoo cuáha Jesús ta inga da xoo íti a. 34Ta tá cáta caa na Jesús ndi̱ca crúxu̱ já na̱cachi a já:
—Tátá Ndióxi̱ caja cáhnu ini ndó sa̱há ña̱ cája ña̱yivi yóho xi̱hín i̱. Jáchi̱ co̱ xíni̱ na̱ ndía̱ cája na —na̱cachi Jesús.
Ta ndaja coo java soldado cán na̱casáhá da̱ sájíquí da̱ sa̱ha̱ jáhma̱ Jesús já quéa̱ ndá da̱ ná quee va̱ha ndiquehe da jáhma̱ á. 35Ta ña̱yivi ndúu cán sánde̱hé na̱ nu̱ tácaa Jesús ndi̱ca crúxu̱ nani na̱ cúú jutixia na̱sacui̱ta na ndúu na sácu̱ ndaa ñahá cán já cáchí na̱ já:
—Na̱jáca̱cu da java ga̱ ña̱yivi. Ta viti ná jáca̱cu da mé dá tá mé a̱ nda̱a̱ cúú dá Cristo, da̱ na̱ca̱xi Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi —cáchí na̱ sácu̱ ndaa ñahá na̱.
36Ta jári java soldado sácu̱ ndaa da Jesús ndúu da. Ta na̱cayati da̱ cán nu̱ Jesús já na̱chiñee da vino, dó iyá yúhu̱ á ña̱ ná coho a do̱. 37Ta já cáchí da̱ já cáyuhú da̱ nu̱ á:
—Tá ta̱ mé a̱ nda̱a̱ cúún rey, da̱ cómí cuéntá sa̱há na̱ Israel chindeé mún já ná a̱ quívún —cáchí da̱.
38Ta na̱chindaa na in tabla ndi̱ca crúxu̱ yati ji̱ni̱ Jesús ta nu̱ mé tabla cán na̱ca̱hyí na: “Da̱ yóho cúú rey nu̱ú na̱ Israel.” Ta mé ña̱ yóho na̱ca̱hyí na̱ ña̱ tu̱hun griego, ña̱ cáha̱n na̱ nación Grecia xi̱hín tu̱hun latín, ña̱ cáha̱n na̱ ñuu Roma xi̱hín tu̱hun hebrero, ña̱ cáha̱n na̱ Israel viti.
39Ta in táhan da̱ quini tácaa ndi̱ca inga crúxu̱ yati jíi̱n á cán na̱casáhá da̱ cána̱há da̱ xi̱hi̱n á. Já cáchí da̱ já:
—Tá mé a̱ nda̱a̱ cúún Cristo, da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi chindeé mún já ná a̱ quívún. Ta chindeé nde̱he̱ já ná a̱ quíví nde̱ —cáchí da̱.
40Joo inga táhan da̱ quini tácaa inga xoo jíi̱n a̱ cán na̱casáhá da̱ jána̱ni da da̱ cáha̱n xi̱hi̱n Jesús cán já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
—Á co̱ yíhví tohún Ndióxi̱. Jáchi̱ in cúú yo̱ ndóho iní yóho 41joo mé Jesús yóho co̱ó toho cua̱chi na̱caja da. Ta mé cuití ví ndítahan ndoho iní ña̱ ná cha̱hví sa̱há cua̱chi na̱caja í —na̱cachi da̱ cán jána̱ni da inga da̱ tácaa cán.
42Tá na̱ndihi já na̱cachi da já xi̱hi̱n Jesús:
—Jesús, caja ndó ña̱ma̱ni̱ ndicu̱hu̱n ini ndó sa̱há i̱ tá ná casáhá ndó cacomí ndó cuéntá sa̱há ña̱yivi —na̱cachi da xi̱hi̱n Jesús.
43A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n dá:
—Mé a̱ nda̱a̱ ná ca̱ha̱n i̱ xu̱hu̱n ña̱ mé qui̱vi̱ víti cu̱hún coún xi̱hín i̱ indiví —na̱cachi a xi̱hi̱n dá.
Tá na̱xi̱hi̱ Jesús
(Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Jn. 19:28-30)
44Ta tátu̱hun ca̱xi̱vi̱ já na̱canaá níí cúú ñuyíví. Ta ja̱nda̱ ca̱a̱ u̱ni̱ sa̱hini já na̱casáhá na̱ndiye̱he̱ tucu. 45Na̱naá nu̱ú ca̱ndii. Ta ja̱nda̱ já na̱nda̱tá java nda̱a̱ jáhma̱ ndeé ña̱ tácaa veñu̱hu cáhnu ñuu Jerusalén ña̱ sájí nuu nu̱ú yi̱í ndiva̱ha. 46A̱nda̱ já na̱cayuhú cóhó Jesús já cáchí a̱ já:
—Tátá Ndióxi̱, ndáha̱ mé ndó jándacoo i̱ ínima̱ i̱.
Ta tá na̱cachi a ña̱ yóho já na̱xi̱hi̱ va.
47Ta ndaja coo da̱ sáhndá chuun nu̱ú soldado cuéntá Roma cán tá na̱xini da tócó ndihi ña̱ na̱ya̱ha yóho já na̱casáhá cája cáhnu da Ndióxi̱ já na̱cachi da já:
—Mé a̱ nda̱a̱ táhyí co̱ó toho cua̱chi da̱ yóho —na̱cachi da.
48Ta tócó ndihi ña̱yivi na̱sa̱nduu cán, na̱ na̱xini nu̱ú na̱xi̱hi̱ Jesús ja̱ndá joho cáni na̱ yi̱ca ndícá na̱ sa̱há ña̱ táhnda̱ ini na sa̱ha̱ Jesús já cuanúhu̱ va na. 49Joo tócó ndihi na̱ xíní táhan xi̱hi̱n Jesús na̱cando̱o na ndíta xícá na̱ sánde̱hé na̱. Ta tañu na̱ cán na̱sa̱nduu ri na̱ji̱hí táhan na̱ na̱quixi xi̱hi̱n á ja̱nda̱ estado Galilea cán.
Tá na̱chica̱a̱n na̱ yiquí cu̱ñu Jesús ini cáva̱
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50Ta ndaja coo na̱sahi̱in in da̱ta̱a naní José, da̱ ñuu Arimatea ña̱ ndáca̱a̱n estado Judea cán. Ta cúú dá in ta̱a va̱ha, da̱ cája ña̱ nda̱a̱ cuití va. Ta cúú da in táhan na̱ cómí cuéntá sa̱há na̱ Israel. 51Mé José yóho co̱ó na̱tahan ini da xi̱hín ña̱ na̱caja java ga̱ na̱ cán jáchi̱ ndáti da casa̱a̱ qui̱vi̱ cacomí Ndióxi̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi. 52Ta na̱sa̱ha̱n da̱ ca̱ha̱n nda̱hví da̱ xi̱hi̱n Pilato ña̱ ná ndiquia̱hva da yiquí cu̱ñu Jesús nu̱ dá. 53Ta chí na̱sa̱ha̱n Pilato ña̱ma̱ni̱ nu̱ dá chí na̱sa̱ha̱n da̱ na̱jánuu da yiquí cu̱ñu Jesús ndi̱ca crúxu̱ cán. Já na̱chitíví ñahá da̱ xi̱hi̱n jáhma̱ va̱ha ta já na̱chica̱a̱n ñahá da̱ ini in yávi̱ ndáca̱a̱n ndi̱ca cáva̱. Ta ni in túhún toho ndi̱i a̱ ñáha chíca̱a̱n na̱ ini mé cáva̱ cán. 54Mé qui̱vi̱ cán na̱sacuu a qui̱vi̱ cája ndíví ña̱yivi ña̱ha vehe na jáchi̱ ja̱ chá cacuu a qui̱vi̱ ndíquehe ndée̱ ná sa̱há ña̱ cán quéa̱ ndíhi ini na jáxi̱nu̱ na̱ chuun cája na.
55Ta na̱ji̱hí, na̱ na̱sa̱ndi̱co̱ ja̱ta̱ Jesús ja̱nda̱ tá na̱quixi a chí estado Galilea cán na̱sa̱ha̱n na̱ sánde̱hé na̱ ndi̱ca cáva̱ nu̱ú na̱jáque̱ta nuu na yiquí cu̱ñu Jesús cán. 56Ta tá na̱sa̱a̱ na̱ vehe na já na̱caja ndíví na̱ perfume xi̱hín java ga̱ ña̱ha támi sáha̱n ña̱ ná jándicuchu na yiquí cu̱ñu Jesús. Ta inga qui̱ví ita̱a̱n na̱ndiquehe ndée̱ ná tá quia̱hva na̱sahnda Ndióxi̱ caja na ja̱nda̱ sa̱nahá.

選択箇所:

San Lucas 23: mks

ハイライト

シェア

コピー

None

すべてのデバイスで、ハイライト箇所を保存したいですか? サインアップまたはサインインしてください。