Matvei 4
4
Lemboi tahtoib manitada Iisusad
(Mark. 1:12-13; Luk. 4:1-13)
1Jäl՚ghe Heng vei Iisusan rahvahatomha maha, miše lemboi kodviži händast. 2Sid՚ Iisus pühüti nel՚l՚kümne päiväd i nel՚l՚kümne öd, i jäl՚gmäi hänele tegihe näl՚g. 3Siloi manitai tuli hänennoks i sanui: «Ku sinä oled Jumalan Poig, ka käske nenid kivid kätas leibäks.» 4No Iisus sanui: «Pühiš Kirjutusiš om sanutud: ‘Mez՚ eläb ei vaiše leibäl, a kaikuččel sanal, kudamb lähteb Jumalan suspäi.’»
5Sid՚ lemboi vei Iisusan pühäze lidnaha i seižuti händast pühäkodin čuhule. 6Hän sanui Iisusale: «Ku sinä oled Jumalan Poig, ka tacte alahaks. Ved՚ Pühiš Kirjutusiš om sanutud: ‘Hän andab ičeze angeloile käskön sinun polhe. Hö kandaškandeba sindai ičeze käzil, miše sinä ed satataiži jaugad kivehe.’» 7Iisus sanui hänele: «Om mugažo kirjutadud: ‘Ala kodvi Ižandan, ičeiž Jumalan tirpandad.’»
8Völ lemboi vei Iisusan lujas korktale mägele, ozuti hänele kaik mirun valdkundad niiden kal՚husidenke 9i sanui: «Kaiken necen minä andan sinei, ku kombištud minun edehe i kumardatoi minei.» 10Siloi Iisus sanui hänele: «Lähte täspäi, soton! Pühiš Kirjutusiš om sanutud: ‘Kumarte Ižandale, ičeiž Jumalale, i služi vaiše hänele’.»
11Siloi lemboi jäti Iisusan, i hänennoks tuli angeloid, kudambad pidiba hol՚t hänes.
Iisus mäneb Galilejaha
(Mark. 1:14-15; Luk. 4:14-15)
12Konz Iisus kulišti, miše Joan om tactud türmha, hän mäni Galilejaha. 13Nazaretha hän ei jänd, a eläškanzi Kapernaumas, kudamb om järven randal Zavulonan i Neffaliman suguiden mal. 14Muga oli, miše tuliži todeks Jumalan sanankandajan Isaijan sanad:
15– Zavulonan ma i Neffaliman ma
meren tel, Jordanan taga,
verhan rahvahan Galileja –
16pimedas olii rahvaz
nägišti suren lämoin.
Nenile, ked eliba pimedas surman mas,
hoštaškanzi lämoi.
17Neciš aigaspäi Iisus zavodi opeta: «Käraukatoiš grähkišpäi, sikš ku taivhan valdkund om lähenu!»
Ezmäižed openikad
(Mark. 1:16-20; Luk. 5:1-11)
18Konz Iisus astui Galilejajärven randadme, hän nägisti kaks՚ velled: Simonan, kudamb kuctihe völ Petr, i Andrejan. Hö laskiba verkoid järvhe, sikš ku oliba kalanikad. 19Iisus sanui heile: «Astkam minunke, minä tegen teid mehiden kalanikoikš.» 20Hö sid՚-žo jätiba verkod i läksiba Iisusanke.
21Asttes edemba Iisus nägišti völ kaks՚ velled, Jakovan i Joannan, Zevedejan poigad. Hö oliba venehes ičeze tatanke Zevedejanke verkoid kohendamas. Iisus kucui heid-ki. 22Hö sid՚-žo jätiba venehen da tatan i läksiba Iisusanke.
Iisus tegese tetabaks
(Luk. 6:17-19)
23Sid՚ Iisus käveli kaikjal Galilejas. Hän openzi suimpertiš, saneli hüväd vestid taivhan valdkundan polhe i tegi tervhikš mehid kaikiš heiden kibuišpäi i läžundoišpäi. 24Vestid hänen polhe tuliba kaikjale Siriaha-ki. Hänennoks todihe kaikid läžujid: keda mokičiba erazvuiččed kibud, keda pahad henged, keda ičhine peksi, mugažo ičeze kibul läžujid, i hän tegi heid tervhikš. 25Hänen jäl՚ghe astui sur՚ rahvazkogo. Hö oliba tulnuded Galilejaspäi i Kümnen lidnan tahospäi, Jerusalimaspäi i Judejaspäi, mugažo Jordanjogen toižel randalpäi.
(c) Biblijan kändmižen institut, Helsinki 2006