MATEO 16
16
Gocladz zha farisé niuṉgüet zho Jesús
(Mr. 8:11‑21; Lc. 12:54‑56)
1Magdal no Jesús, bdziṉ bla zha farisé ni zla zha saducé lo me, gocladz zho niuṉgüet zho me dieṉ pe nxiṉd me tib diidz, pe tib ncuaaṉe nonguieḻdgaa niuṉ me. Rquiaalo zho rnab zho lo me guṉ me pe tib milagr, zeeṉa gliladz zho nli Dios pxeeḻ me.
2-3Dzigo pquiab me rëb me lo zho:
―¡Pe nlipaa rnee to rieṉde to zha nac grë ncuaaṉe noyac leṉ dze rii! Zha zëëb dzigo ruṉbey to pe rlu lo xcow. Zeeṉe raṉ to rquia xcow nizhnie bdze dze, rieṉle to guiet stib dze co zriee lo ngbidz. Sil ne raṉgaa to quia xcow nizhnie, quia xcow nlaan zhan gbaa, rieṉle to guiexoo guiab dze co. 4Nazdpaa ntseeb to, squitaa gocndip zdoo to nëz lo Dios, ¿zha rnaraa milagr ne racladz to gaṉ to? Stibaque milagr goṉ gaṉ to, tib miṉe gac zigne bzhaac Jonás.
Blozhse sca rëb me lo zho, zoque zho ga, ziega me.
5Zeeṉe briee zho ga, zoladzd xpëëdscuel me ney zho guietxtil ne niow zho. 6Lega nacle psilo me nonee me lo zho, rëb me:
―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyab to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa zha saducé.
7Zeeṉe goṉ zho sca rëb me, rneechaa zho:
―Porne nagoṉ ziaadnied ne guietxtil, gane squi rnee me lo ne.
8Bieṉ me sca nonee zho, dzigo rëb me lo zho:
―¡Gardaque lëë guieṉ to cho nac naa! ¿Pe nacne tso to zhizhgab guietxtil? 9¡Ni lalnu lëë peet rieṉde to! ¿Pe rsoladzde to zeeṉe gaayaque guietxtil bguiaaṉ ne gaay mil miech, bla chicuida biaaṉ? 10Scaque zeeṉe gadzaque guietxtil ni bgaaw dow tap mil miech, ¿pe niicle miṉ co rsoladzdraa to? 11¿Zha nac dzigo rzac to guietxtil nozet naa? Goḻguieṉ gaṉle zhincobi zha farisé, zhincobi zha saducé ni naa.
12Dzigoraa bieṉ zho led ncobidpaa rzeet me, sinque rëb me lo zho gap zho cuidad lo zhiwseed zha farisé, lo zhiwseedgaa zha saducé.
Bnee Pedr cho nac Jesús
(Mr. 8:27‑30; Lc. 9:18‑21)
13Bdziṉ Jesús nëz xtan zha Cesarea de Filipo grë xpëëdscuel me, nëz co no me bnabdiidz me lo zho rëb me:
―¿Cho dieṉ ron to rnee miech nac naa?
14Pquiab zho rëb zho:
―No zho rnee Juan Bautista, no zho rnee Líw, no zho rnee Jeremíw, meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela; nogaa zho rnee no cho stib meṉ ne ziadteed xtiidz Diosa zig biaad zha ne biaad padzeela.
15Dzigo rëb me lo zho:
―¿To waa? ¿Cho rzac to nac naa?
16Pquiab Pedr, rëb Pedr:
―¡Luu nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios! ¡Xpëëd Dios nac luu!
17Dzigo rëbchaa me:
―Dichos luu Simón (xingan Jonás) briee diidz qui ro luu, sac goṉ Pxoz naa meṉ ne no gbaa, meṉ co bneedz guieḻbiini qui lo luu, nacda ncuaaṉe cho miech nëw lo luu. 18Ye naa goṉ niina laa naa gni gaṉle cho nac luu, luu nac zig tib quie, ni quie ne goṉ squi nac gzhixcuaa naa xyadoo naa; tsod zha ne grieelo gnitlo yadoo co, per ni guieḻgut gnitloda. 19Laa naa rzo luu, luu gnee Xtidz naa lo miech zeeṉa gacnaṉ zho zha grieelo ygaa zho zaatne rnabey Dios; luu gac zig tib zha ne rey liow, teḻ zha cow, zha zac cxal ro yu, ni zha zac csiooga.
20Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zho, me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios.
Bzeet Jesús zha guṉ miech me
(Mr. 8:31‑9:1; Lc. 9:22‑27)
21Leṉ dze co psilo Jesús bzeet me lo xpëëdscuel me zha csacsi miech me. Rëb me nroob ncuaaṉe cteed zho me, zeeṉe laa me tsie Jerusalén; grë zha non lo meṉguiedz, grë pxoz ne rnabey, grë maistr ley, ible stsidiḻ zho me ni haxta zut zho me; per zeeṉe gac tsoṉ ngbidz gut me, laa me grieeban.
22Goṉ Pedr zha rnee me, dzigo bredzaque Pedr me blisqui Pedr lo me dieṉ pe nacne rnee me laa me guet. 23Zeeṉe bin mew, zoque Pedr ga, biecw me rëb me:
―¡Biche lo naa nu meṉdox! ¡Loxaque no luu par guṉgüet luu naa! Zienied guic luu miṉe rnabey Dios, sinque miṉe rleynie miech, miṉ co zienie guic luu.
24Dzigo bnee me lo zho, rëb me:
―Zha ne racladz sëëb xnëz naa, none cueeladz zho zho, none lëb zho guiaadnaḻ zho miṉe rnabey naa, niicle teḻ miṉ co yquiaaqui csacsi miech zho. Nodne yquia zdoo zho xquieḻmban zho, 25sac zha ne yquia zdoo xquieḻmban, leḻ znu nitlo zho; saṉgue zha ne sca cueeladz xquieḻmban porne no zho xnëz naa, ib zgaa zho tib guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh. 26Zha ne zienie guic loxaque gapcheṉ, ¿pa dieṉ yquiina lo zho, teḻ lëëw yquiaaqui guey zho gabiḻ? ¿Niacxe zrieelo gdziib zho dimi, laa zho leṉ gabiḻ? 27Naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, zdziṉ dze ne gbiire guiaḻ naa stib, guiaḻnie naa grë xanjl naa, glu naa gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac Pxoz naa; dze co gded naa miṉe tsieguiaḻ tib tib miech, teḻ zha wban zho. 28Ib tedsod lo grë zha ne ndxie nu niina, bii no zha ne gaṉ gaṉle, zeeṉe laa naa csilo gnabey lo guidzliu rii.
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
MATEO 16
16
Gocladz zha farisé niuṉgüet zho Jesús
(Mr. 8:11‑21; Lc. 12:54‑56)
1Magdal no Jesús, bdziṉ bla zha farisé ni zla zha saducé lo me, gocladz zho niuṉgüet zho me dieṉ pe nxiṉd me tib diidz, pe tib ncuaaṉe nonguieḻdgaa niuṉ me. Rquiaalo zho rnab zho lo me guṉ me pe tib milagr, zeeṉa gliladz zho nli Dios pxeeḻ me.
2-3Dzigo pquiab me rëb me lo zho:
―¡Pe nlipaa rnee to rieṉde to zha nac grë ncuaaṉe noyac leṉ dze rii! Zha zëëb dzigo ruṉbey to pe rlu lo xcow. Zeeṉe raṉ to rquia xcow nizhnie bdze dze, rieṉle to guiet stib dze co zriee lo ngbidz. Sil ne raṉgaa to quia xcow nizhnie, quia xcow nlaan zhan gbaa, rieṉle to guiexoo guiab dze co. 4Nazdpaa ntseeb to, squitaa gocndip zdoo to nëz lo Dios, ¿zha rnaraa milagr ne racladz to gaṉ to? Stibaque milagr goṉ gaṉ to, tib miṉe gac zigne bzhaac Jonás.
Blozhse sca rëb me lo zho, zoque zho ga, ziega me.
5Zeeṉe briee zho ga, zoladzd xpëëdscuel me ney zho guietxtil ne niow zho. 6Lega nacle psilo me nonee me lo zho, rëb me:
―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyab to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa zha saducé.
7Zeeṉe goṉ zho sca rëb me, rneechaa zho:
―Porne nagoṉ ziaadnied ne guietxtil, gane squi rnee me lo ne.
8Bieṉ me sca nonee zho, dzigo rëb me lo zho:
―¡Gardaque lëë guieṉ to cho nac naa! ¿Pe nacne tso to zhizhgab guietxtil? 9¡Ni lalnu lëë peet rieṉde to! ¿Pe rsoladzde to zeeṉe gaayaque guietxtil bguiaaṉ ne gaay mil miech, bla chicuida biaaṉ? 10Scaque zeeṉe gadzaque guietxtil ni bgaaw dow tap mil miech, ¿pe niicle miṉ co rsoladzdraa to? 11¿Zha nac dzigo rzac to guietxtil nozet naa? Goḻguieṉ gaṉle zhincobi zha farisé, zhincobi zha saducé ni naa.
12Dzigoraa bieṉ zho led ncobidpaa rzeet me, sinque rëb me lo zho gap zho cuidad lo zhiwseed zha farisé, lo zhiwseedgaa zha saducé.
Bnee Pedr cho nac Jesús
(Mr. 8:27‑30; Lc. 9:18‑21)
13Bdziṉ Jesús nëz xtan zha Cesarea de Filipo grë xpëëdscuel me, nëz co no me bnabdiidz me lo zho rëb me:
―¿Cho dieṉ ron to rnee miech nac naa?
14Pquiab zho rëb zho:
―No zho rnee Juan Bautista, no zho rnee Líw, no zho rnee Jeremíw, meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela; nogaa zho rnee no cho stib meṉ ne ziadteed xtiidz Diosa zig biaad zha ne biaad padzeela.
15Dzigo rëb me lo zho:
―¿To waa? ¿Cho rzac to nac naa?
16Pquiab Pedr, rëb Pedr:
―¡Luu nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios! ¡Xpëëd Dios nac luu!
17Dzigo rëbchaa me:
―Dichos luu Simón (xingan Jonás) briee diidz qui ro luu, sac goṉ Pxoz naa meṉ ne no gbaa, meṉ co bneedz guieḻbiini qui lo luu, nacda ncuaaṉe cho miech nëw lo luu. 18Ye naa goṉ niina laa naa gni gaṉle cho nac luu, luu nac zig tib quie, ni quie ne goṉ squi nac gzhixcuaa naa xyadoo naa; tsod zha ne grieelo gnitlo yadoo co, per ni guieḻgut gnitloda. 19Laa naa rzo luu, luu gnee Xtidz naa lo miech zeeṉa gacnaṉ zho zha grieelo ygaa zho zaatne rnabey Dios; luu gac zig tib zha ne rey liow, teḻ zha cow, zha zac cxal ro yu, ni zha zac csiooga.
20Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zho, me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios.
Bzeet Jesús zha guṉ miech me
(Mr. 8:31‑9:1; Lc. 9:22‑27)
21Leṉ dze co psilo Jesús bzeet me lo xpëëdscuel me zha csacsi miech me. Rëb me nroob ncuaaṉe cteed zho me, zeeṉe laa me tsie Jerusalén; grë zha non lo meṉguiedz, grë pxoz ne rnabey, grë maistr ley, ible stsidiḻ zho me ni haxta zut zho me; per zeeṉe gac tsoṉ ngbidz gut me, laa me grieeban.
22Goṉ Pedr zha rnee me, dzigo bredzaque Pedr me blisqui Pedr lo me dieṉ pe nacne rnee me laa me guet. 23Zeeṉe bin mew, zoque Pedr ga, biecw me rëb me:
―¡Biche lo naa nu meṉdox! ¡Loxaque no luu par guṉgüet luu naa! Zienied guic luu miṉe rnabey Dios, sinque miṉe rleynie miech, miṉ co zienie guic luu.
24Dzigo bnee me lo zho, rëb me:
―Zha ne racladz sëëb xnëz naa, none cueeladz zho zho, none lëb zho guiaadnaḻ zho miṉe rnabey naa, niicle teḻ miṉ co yquiaaqui csacsi miech zho. Nodne yquia zdoo zho xquieḻmban zho, 25sac zha ne yquia zdoo xquieḻmban, leḻ znu nitlo zho; saṉgue zha ne sca cueeladz xquieḻmban porne no zho xnëz naa, ib zgaa zho tib guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh. 26Zha ne zienie guic loxaque gapcheṉ, ¿pa dieṉ yquiina lo zho, teḻ lëëw yquiaaqui guey zho gabiḻ? ¿Niacxe zrieelo gdziib zho dimi, laa zho leṉ gabiḻ? 27Naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, zdziṉ dze ne gbiire guiaḻ naa stib, guiaḻnie naa grë xanjl naa, glu naa gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac Pxoz naa; dze co gded naa miṉe tsieguiaḻ tib tib miech, teḻ zha wban zho. 28Ib tedsod lo grë zha ne ndxie nu niina, bii no zha ne gaṉ gaṉle, zeeṉe laa naa csilo gnabey lo guidzliu rii.
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.