コリント人への第一の手紙 5:11
コリント人への第一の手紙 5:11 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
しかし、わたしが実際に書いたのは、兄弟と呼ばれる人で、不品行な者、貪欲な者、偶像礼拝をする者、人をそしる者、酒に酔う者、略奪をする者があれば、そんな人と交際をしてはいけない、食事を共にしてもいけない、ということであった。
コリント人への第一の手紙 5:11 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
わたしが書いたのは、兄弟と呼ばれる人で、みだらな者、強欲な者、偶像を礼拝する者、人を悪く言う者、酒におぼれる者、人の物を奪う者がいれば、つきあうな、そのような人とは一緒に食事もするな、ということだったのです。