アモス書 5:1-10

アモス書 5:1-10 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)

イスラエルの家よ、わたしが悲しみの歌をもって、あなたがたについて宣べるこの言葉を聞け、 「おとめイスラエルは倒れて、 また起き上がらず、 彼女はおのれの地に投げ倒されて これを起す者がない」。 主なる神はこう言われる、 「イスラエルの家では、 千人出た町は百人残り、 百人出た町は十人残る」。 主はイスラエルの家にこう言われる、 「あなたがたはわたしを求めよ、そして生きよ。 ベテルを求めるな、 ギルガルに行くな。 ベエルシバにおもむくな。 ギルガルは必ず捕えられて行き、 ベテルは無に帰するからである」。 あなたがたは主を求めよ、そして生きよ。 さもないと主は火のように ヨセフの家に落ち下られる。 火はこれを焼くが、 ベテルのためにこれを消す者はひとりもない。 あなたがた、公道をにがよもぎに変え、 正義を地に投げ捨てる者よ。 プレアデスおよびオリオンを造り、 暗黒を朝に変じ、 昼を暗くして夜となし、 海の水を呼んで、地のおもてに注がれる者、 その名は主という。 主は滅びをたちまち強い者に臨ませられるので、 滅びはついに城に臨む。 彼らは門にいて戒める者を憎み、 真実を語る者を忌みきらう。

アモス書 5:1-10 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)

イスラエルの家よ、わたしが悲しみの歌をもって、あなたがたについて宣べるこの言葉を聞け、 「おとめイスラエルは倒れて、また起き上がらず、彼女はおのれの地に投げ倒されてこれを起す者がない」。 主なる神はこう言われる、「イスラエルの家では、千人出た町は百人残り、百人出た町は十人残る」。 主はイスラエルの家にこう言われる、「あなたがたはわたしを求めよ、そして生きよ。 ベテルを求めるな、ギルガルに行くな。ベエルシバにおもむくな。ギルガルは必ず捕えられて行き、ベテルは無に帰するからである」。 あなたがたは主を求めよ、そして生きよ。さもないと主は火のようにヨセフの家に落ち下られる。火はこれを焼くが、ベテルのためにこれを消す者はひとりもない。 あなたがた、公道をにがよもぎに変え、正義を地に投げ捨てる者よ。 プレアデスおよびオリオンを造り、暗黒を朝に変じ、昼を暗くして夜となし、海の水を呼んで、地のおもてに注がれる者、その名は主という。 主は滅びをたちまち強い者に臨ませられるので、滅びはついに城に臨む。 彼らは門にいて戒める者を憎み、真実を語る者を忌みきらう。

アモス書 5:1-10 リビングバイブル (JCB)

イスラエルよ。私は悲痛な思いで、あなたがたのためにこの悲しみの歌を歌います。 「美しいおとめイスラエルは砕かれて倒れ、 地に押しつぶされて、起き上がることができない。 助けてくれる者もなく、孤独のうちに死んでいく。」 神である主がこう言うからです。 「戦場に千人を送り出した町には百人が帰り、 百人を送り出した町には十人だけ帰って来る。」 主はイスラエルの民に告げます。 「わたしを求めよ。そして生きよ。 ベテルやギルガルやベエル・シェバの偶像を求めるな。 ギルガルの民は連れ去られ、 ベテルの民には必ず悲しみが襲いかかる。」 主を求めて、生きなさい。 さもないと、主は炎のように イスラエルを通り過ぎて焼き尽くします。 ベテルの偶像はどれも、その火を消すことができません。 邪悪な者たち。 あなたがたは正義の名のもとに 貧しい人を虐げています。 正義も公正も、あなたがたには無意味な絵空事です。 すばる座やオリオン座を造った方を求めなさい。 その方は、闇を朝に、昼を夜に変え、 海から水を呼んで地上に雨として降らせます。 その名は主。 目にもとまらぬ速さと力で、強い者を打ちのめし、 すべての要塞をつぶします。 あなたがたは公平な裁判官を憎んでいます。 真実を告げる者をさげすんでいます。