ヨエル書 1:3-14

ヨエル書 1:3-14 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)

これをあなたがたの子たちに語り、 子たちはまたその子たちに語り、 その子たちはまたこれを後の代に語り伝えよ。 かみ食らういなごの残したものは、 群がるいなごがこれを食い、 群がるいなごの残したものは、 とびいなごがこれを食い、 とびいなごの残したものは、 滅ぼすいなごがこれを食った。 酔える者よ、目をさまして泣け。 すべて酒を飲む者よ、 うまい酒のゆえに泣き叫べ。 うまい酒はあなたがたの口から断たれるからだ。 一つの国民がわたしの国に攻めのぼってきた。 その勢いは強く、その数は計られず、 その歯はししの歯のようで、 雌じしのきばをもっている。 彼らはわがぶどうの木を荒し、 わがいちじくの木を折り、 その皮をはだかにして捨てた。 その枝は白くなった。 あなたがたは若い時の夫のために 荒布を腰にまとったおとめのように泣き悲しめ。 素祭と灌祭とは主の家に絶え、 主に仕える祭司たちは嘆き悲しむ。 畑は荒れ、地は悲しむ。 これは穀物が荒れはて、 新しい酒は尽き、油も絶えるためである。 小麦および大麦のために、 農夫たちよ、恥じよ、 ぶどう作りたちよ、泣け。 畑の収穫がうせ去ったからである。 ぶどうの木は枯れ、いちじくの木はしおれ、 ざくろ、やし、りんご、野のすべての木はしぼんだ。 それゆえ楽しみは人の子らからかれうせた。 祭司たちよ、荒布を腰にまとい、泣き悲しめ。 祭壇に仕える者たちよ、泣け。 神に仕える者たちよ、 来て、荒布をまとい、夜を過ごせ。 素祭も灌祭も あなたがたの神の家から退けられたからである。 あなたがたは断食を聖別し、 聖会を召集し、長老たちを集め、 国の民をことごとくあなたがたの神、主の家に集め、 主に向かって叫べ。

ヨエル書 1:3-14 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)

これをあなたがたの子たちに語り、子たちはまたその子たちに語り、その子たちはまたこれを後の代に語り伝えよ。 かみ食らういなごの残したものは、群がるいなごがこれを食い、群がるいなごの残したものは、とびいなごがこれを食い、とびいなごの残したものは、滅ぼすいなごがこれを食った。 酔える者よ、目をさまして泣け。すべて酒を飲む者よ、うまい酒のゆえに泣き叫べ。うまい酒はあなたがたの口から断たれるからだ。 一つの国民がわたしの国に攻めのぼってきた。その勢いは強く、その数は計られず、その歯はししの歯のようで、雌じしのきばをもっている。 彼らはわがぶどうの木を荒し、わがいちじくの木を折り、その皮をはだかにして捨てた。その枝は白くなった。 あなたがたは若い時の夫のために荒布を腰にまとったおとめのように泣き悲しめ。 素祭と灌祭とは主の家に絶え、主に仕える祭司たちは嘆き悲しむ。 畑は荒れ、地は悲しむ。これは穀物が荒れはて、新しい酒は尽き、油も絶えるためである。 小麦および大麦のために、農夫たちよ、恥じよ、ぶどう作りたちよ、泣け。畑の収穫がうせ去ったからである。 ぶどうの木は枯れ、いちじくの木はしおれ、ざくろ、やし、りんご、野のすべての木はしぼんだ。それゆえ楽しみは人の子らからかれうせた。 祭司たちよ、荒布を腰にまとい、泣き悲しめ。祭壇に仕える者たちよ、泣け。神に仕える者たちよ、来て、荒布をまとい、夜を過ごせ。素祭も灌祭もあなたがたの神の家から退けられたからである。 あなたがたは断食を聖別し、聖会を召集し、長老たちを集め、国の民をことごとくあなたがたの神、主の家に集め、主に向かって叫べ。

ヨエル書 1:3-14 リビングバイブル (JCB)

やがて時がきたら、 このことを子どもたちに話してやりなさい。 この恐ろしい話を代々語り伝えるのだ。 歯のするどいいなごが作物を食いちぎると、 いなごの大群が残りを食いあさる。 そのあとをばったが襲い、 その残したものを、食い荒らすいなごがあさる。 酔いどれどもよ、起きて泣け。 ぶどうがすべて荒らされ、 ぶどう酒がなくなったからだ。 いなごの大群が地を覆う。 数えきれないほどの大群で、 ライオンのような鋭い歯を持った恐ろしい軍団だ。 わたしのぶどうの木を荒らし、 いちじくの樹皮をはぎ取り、幹も枝も白く、 丸裸にしてしまう。 婚約者の死を悲しむおとめのように、泣き悲しめ。 主の神殿にささげる穀物とぶどう酒はなくなり、 祭司たちは喪に服す。 神に仕えるこの者たちの叫ぶ声を聞け。 畑には作物がなく、 どこもかしこも嘆きと悲しみでいっぱいだ。 穀物も、ぶどうも、オリーブ油もなくなった。 あなたがた農夫は衝撃を受けて打ちのめされる。 あなたがたぶどう栽培者は嘆く。 小麦も大麦もなくなったので、 嘆き悲しめ。 ぶどうの木は枯れ、いちじくの木はしおれ、 ざくろは枯れ、りんごの木はしなびた実をつける。 すべての喜びが消えうせてしまった。 祭司たちよ、荒布をまとえ。 神に仕える者たちよ、 祭壇の前で夜どおし泣き明かせ。 あなたがたに必要な穀物やぶどう酒のささげ物が、 もうないからだ。 断食を布告し、 聖なる集会に集まるよう呼びかけなさい。 主の神殿に、長老たちと全国民を集め、 神の前で泣き悲しめ。

ヨエル書 1:3-14 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)

これをあなたたちの子孫に語り伝えよ。 子孫はその子孫に その子孫は、また後の世代に。 かみ食らういなごの残したものを 移住するいなごが食らい 移住するいなごの残したものを 若いいなごが食らい 若いいなごの残したものを 食い荒らすいなごが食らった。 酔いしれる者よ、目を覚ませ、泣け。 酒におぼれる者よ、皆泣き叫べ。 泡立つ酒はお前たちの口から断たれた。 一つの民がわたしの国に攻め上って来た。 強大で数知れない民が。 その歯は雄獅子の歯、牙は雌獅子の牙。 わたしのぶどうの木を荒らし わたしのいちじくの木を引き裂き 皮を引きはがし、枝を白くして投げ捨てた。 泣き悲しめ いいなずけに死なれて 粗布をまとうおとめのように。 献げ物の穀物とぶどう酒は主の宮から断たれ 主に仕える祭司は嘆く。 畑は略奪され、地は嘆く。 穀物は略奪され ぶどうの実は枯れ尽くし オリーブの木は衰えてしまった。 農夫は恥じ、ぶどう作りは泣き叫ぶ。 小麦と大麦、畑の実りは失われた。 ぶどうの木は枯れ尽くし、いちじくの木は衰え ざくろも、なつめやしも、りんごも 野の木はすべて実をつけることなく 人々の楽しみは枯れ尽くした。 祭司よ、粗布を腰にまとって嘆き悲しめ。 祭壇に仕える者よ、泣き叫べ。 神に仕える者よ、粗布をまとって夜を明かせ。 献げ物の穀物とぶどう酒は、もはや あなたたちの神の宮にもたらされることはない。 断食を布告し、聖会を召集し 長老をはじめこの国の民をすべて あなたたちの神、主の神殿に集め 主に向かって嘆きの叫びをあげよ。