ルカによる福音書 1:67-79
ルカによる福音書 1:67-79 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
父ザカリヤは聖霊に満たされ、預言して言った、 「主なるイスラエルの神は、ほむべきかな。 神はその民を顧みてこれをあがない、 わたしたちのために救の角を 僕ダビデの家にお立てになった。 古くから、聖なる預言者たちの口によって お語りになったように、 わたしたちを敵から、またすべてわたしたちを 憎む者の手から、救い出すためである。 こうして、神はわたしたちの父祖たちに あわれみをかけ、その聖なる契約、 すなわち、父祖アブラハムにお立てになった 誓いをおぼえて、 わたしたちを敵の手から救い出し、 生きている限り、きよく正しく、 みまえに恐れなく仕えさせてくださるのである。 幼な子よ、あなたは、いと高き者の預言者と 呼ばれるであろう。 主のみまえに先立って行き、その道を備え、 罪のゆるしによる救を その民に知らせるのであるから。 これはわたしたちの神のあわれみ深い みこころによる。 また、そのあわれみによって、日の光が上から わたしたちに臨み、 暗黒と死の陰とに住む者を照し、 わたしたちの足を平和の道へ導くであろう」。
ルカによる福音書 1:67-79 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
父ザカリヤは聖霊に満たされ、預言して言った、 「主なるイスラエルの神は、ほむべきかな。神はその民を顧みてこれをあがない、 わたしたちのために救の角を僕ダビデの家にお立てになった。 古くから、聖なる預言者たちの口によってお語りになったように、 わたしたちを敵から、またすべてわたしたちを憎む者の手から、救い出すためである。 こうして、神はわたしたちの父祖たちにあわれみをかけ、その聖なる契約、 すなわち、父祖アブラハムにお立てになった誓いをおぼえて、 わたしたちを敵の手から救い出し、 生きている限り、きよく正しく、みまえに恐れなく仕えさせてくださるのである。 幼な子よ、あなたは、いと高き者の預言者と呼ばれるであろう。主のみまえに先立って行き、その道を備え、 罪のゆるしによる救をその民に知らせるのであるから。 これはわたしたちの神のあわれみ深いみこころによる。また、そのあわれみによって、日の光が上からわたしたちに臨み、 暗黒と死の陰とに住む者を照し、わたしたちの足を平和の道へ導くであろう」。
ルカによる福音書 1:67-79 リビングバイブル (JCB)
さて、父親のザカリヤは聖霊に満たされ、こう預言しました。 「イスラエルの神、主をほめたたえよう。 主は来て、ご自分の民を解放し、 そのしもべダビデ王の血筋から、 力ある救い主を遣わされた。 ずっと昔から、聖なる預言者を通して 約束されたとおりに。 救い主は、私たちを憎むすべての敵から 救い出してくださる。 主は私たちの先祖をあわれみ、 特にアブラハムをあわれみ、 彼と結んだ聖なる契約を果たされた。 私たちを敵の手から解放し、 恐れず主に仕える者としてくださった。 私たちはきよい者、 神の前に立つにふさわしい者とされた。 幼い息子よ。 おまえは栄光ある神の預言者と呼ばれよう。 おまえがメシヤのために道を備え、 主の民に、罪を赦され、 救われる道を教えるからだ。 これはみな、ただ神の深いあわれみによることだ。 天の夜明けがいま訪れようとしている。 その光は、 暗黒と死の陰にうずくまる者たちを照らし、 私たちを平和の道へと導くのだ。」
ルカによる福音書 1:67-79 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
父ザカリアは聖霊に満たされ、こう預言した。 「ほめたたえよ、イスラエルの神である主を。 主はその民を訪れて解放し、 我らのために救いの角を、 僕ダビデの家から起こされた。 昔から聖なる預言者たちの口を通して 語られたとおりに。 それは、我らの敵、 すべて我らを憎む者の手からの救い。 主は我らの先祖を憐れみ、 その聖なる契約を覚えていてくださる。 これは我らの父アブラハムに立てられた誓い。 こうして我らは、 敵の手から救われ、 恐れなく主に仕える、 生涯、主の御前に清く正しく。 幼子よ、お前はいと高き方の預言者と呼ばれる。 主に先立って行き、その道を整え、 主の民に罪の赦しによる救いを 知らせるからである。 これは我らの神の憐れみの心による。 この憐れみによって、 高い所からあけぼのの光が我らを訪れ、 暗闇と死の陰に座している者たちを照らし、 我らの歩みを平和の道に導く。」