マタイによる福音書 7:3-4
マタイによる福音書 7:3-4 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
あなたは、兄弟の目にあるおが屑は見えるのに、なぜ自分の目の中の丸太に気づかないのか。 兄弟に向かって、『あなたの目からおが屑を取らせてください』と、どうして言えようか。自分の目に丸太があるではないか。
マタイによる福音書 7:3-4 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。 自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。