ミカ書 6:13-16
ミカ書 6:13-16 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
それゆえ、わたしはあなたを撃ち、 あなたをその罪のために滅ぼすことを始めた。 あなたは食べても、飽くことがなく、 あなたの腹はいつもひもじい。 あなたは移しても、救うことができない。 あなたが救う者を、わたしはつるぎにわたす。 あなたは種をまいても、刈ることがなく、 オリブの実を踏んでも、その身に油を塗ることがなく、 ぶどうを踏んでも、その酒を飲むことがない。 あなたはオムリの定めを守り、 アハブの家のすべてのわざをおこない、 彼らの計りごとに従って歩んだ。 これはわたしがあなたを荒し、 その住民を笑い物とするためである。 あなたがたは民のはずかしめを負わねばならぬ」。
ミカ書 6:13-16 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
それゆえ、わたしはあなたを撃ち、あなたをその罪のために滅ぼすことを始めた。 あなたは食べても、飽くことがなく、あなたの腹はいつもひもじい。あなたは移しても、救うことができない。あなたが救う者を、わたしはつるぎにわたす。 あなたは種をまいても、刈ることがなく、オリブの実を踏んでも、その身に油を塗ることがなく、ぶどうを踏んでも、その酒を飲むことがない。 あなたはオムリの定めを守り、アハブの家のすべてのわざをおこない、彼らの計りごとに従って歩んだ。これはわたしがあなたを荒し、その住民を笑い物とするためである。あなたがたは民のはずかしめを負わねばならぬ」。
ミカ書 6:13-16 リビングバイブル (JCB)
それゆえ、あなたを痛い目に会わせよう。 罪を犯した罰に、みじめな思いをさせる。 あなたは食べても満腹せず、 いつも飢えで苦しみ、空腹感に悩まされる。 いくら金をためようとしても、何も残らない。 ほんのわずかな蓄えも、 わたしはあなたを征服する者に渡す。 種をまいても収穫することはなく、 オリーブを絞っても自分の体に塗るほどの油も出ない。 ぶどうを踏んでも、 ぶどう酒を作るだけのぶどう液は得られない。 あなたがたはオムリの命令しか守らず、 アハブの例にならうだけだ。 それゆえ、見せしめのためにあなたがたを滅ぼす。 あなたがたは世界中の物笑いになる。 あなたがたを見る者はみな、さんざんあざけるだろう。」
ミカ書 6:13-16 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
わたしも、お前を撃って病気にかからせ 罪のゆえに滅ぼす。 お前は食べても飽くことなく、空腹が取りつく。 持ち物を運び出しても、それを救いえず 救い出しても、わたしはそれを剣に渡す。 お前は種を蒔いても、刈り入れることなく オリーブの実を踏んでも その油を身に塗ることはない。 新しいぶどうを搾っても その酒を飲むことはない。 お前はオムリの定めたこと アハブの家のすべてのならわしを保ち そのたくらみに従って歩んだ。 そのため、わたしはお前を荒れるにまかせ 都の住民を嘲りの的とした。 お前たちはわが民の恥を負わねばならぬ。