ゼパニヤ書 2:1-7
ゼパニヤ書 2:1-7 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
あなたがた、恥を知らぬ民よ、共につどい、集まれ。 すなわち、もみがらのように追いやられる前に、主の激しい怒りがまだあなたがたに臨まない前に、主の憤りの日がまだあなたがたに来ない前に。 すべて主の命令を行うこの地のへりくだる者よ、主を求めよ。正義を求めよ。謙遜を求めよ。そうすればあなたがたは主の怒りの日に、あるいは隠されることがあろう。 ともあれ、ガザは捨てられ、アシケロンは荒れはて、アシドドは真昼に追い払われ、エクロンは抜き去られる。 わざわいなるかな、海べに住む者、ケレテの国民。ペリシテびとの地、カナンよ、主の言葉があなたがたに臨む。わたしはあなたを滅ぼして、住む者がないようにする。 海べよ、あなたは牧場となり、羊飼の牧草地となり、また羊のおりとなる。 海べはユダの家の残りの者に帰する。彼らはその所で群れを養い、夕暮にはアシケロンの家に伏す。彼らの神、主が彼らを顧み、その幸福を回復されるからである。
ゼパニヤ書 2:1-7 リビングバイブル (JCB)
集まって祈れ、恥知らずの民よ。 まだ時間があるうちに。 さばきが始まり、 残された機会がもみがらのように吹き飛ばされる前に。 主の激しい怒りが襲いかかり、 御怒りの恐るべき日が始まる前に。 謙遜な者たちよ、従おうと努力してきた者たちよ、 神に助けを請え。 謙遜に歩み、正しいことを行え。 そうすれば、その運命の日に 主に守ってもらえるかもしれない。 ガザ、アシュケロン、アシュドデ、エクロン、 これらのペリシテ人の町も、根こそぎにされ、 荒れはてたままにされる。 海岸とカナンの地に住むペリシテ人は災いだ。 さばきはおまえたちにも向けられているからだ。 主はおまえたちを一人残らず滅ぼしてしまう。 海岸地帯は牧草地となり、羊飼いがテントを張り、 羊がたわむれるようになる。 そこでは、わずかに生き残ったユダ部族が 家畜を放牧する。 彼らは、使われなくなったアシュケロンの家に 身を横たえて休む。 神である主が、ご自分の民を親しく訪れ、 元どおり繁栄させてくださるからだ。
ゼパニヤ書 2:1-7 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
共に集まれ、集まれ 恥を知らぬ国よ 判決が出されぬうちに。 もみ殻のように、その日は飛び去る。 主の燃える怒りがお前たちに臨まぬうちに。 主の怒りの日がお前たちに臨まぬうちに。 主を求めよ。 主の裁きを行い、苦しみに耐えてきた この地のすべての人々よ 恵みの業を求めよ、苦しみに耐えることを求めよ。 主の怒りの日に あるいは、身を守られるであろう。 まことに、ガザは捨てられ アシュケロンは荒れ果てる。 アシュドドは真昼にその住民を追われ エクロンは根こそぎにされる。 災いだ、海沿いの地に住む者、クレタの民は。 主の言葉がお前たちに向けられている。 カナンよ、ペリシテ人の地よ わたしはお前を滅ぼし 住む者がないようにする。 海沿いの地は牧場となり 羊飼いの井戸が掘られ、羊の囲いが造られる。 その土地は、ユダの家の残りの者の所有となる。 その土地で、彼らは羊を飼い 夕暮れには、アシュケロンの家で憩う。 主なる神が彼らを顧み その繁栄を回復されるからだ。
ゼパニヤ書 2:1-7 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
あなたがた、恥を知らぬ民よ、 共につどい、集まれ。 すなわち、もみがらのように追いやられる前に、 主の激しい怒りがまだあなたがたに臨まない前に、 主の憤りの日がまだあなたがたに来ない前に。 すべて主の命令を行うこの地のへりくだる者よ、 主を求めよ。 正義を求めよ。 謙遜を求めよ。 そうすればあなたがたは主の怒りの日に、 あるいは隠されることがあろう。 ともあれ、ガザは捨てられ、 アシケロンは荒れはて、 アシドドは真昼に追い払われ、 エクロンは抜き去られる。 わざわいなるかな、 海べに住む者、ケレテの国民。 ペリシテびとの地、カナンよ、 主の言葉があなたがたに臨む。 わたしはあなたを滅ぼして、 住む者がないようにする。 海べよ、あなたは牧場となり、 羊飼の牧草地となり、 また羊のおりとなる。 海べはユダの家の残りの者に帰する。 彼らはその所で群れを養い、 夕暮にはアシケロンの家に伏す。 彼らの神、主が彼らを顧み、 その幸福を回復されるからである。