1 Timothy 4:7-16 - შევადაროთ ყველა ვერსია

1 Timothy 4:7-16 NIV (New International Version)

Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly. For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe. Command and teach these things. Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching. Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you. Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress. Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.

გაზიარება
1 Timothy 4 NIV

1 Timothy 4:7-16 ESV (English Standard Version 2025)

Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness; for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. The saying is trustworthy and deserving of full acceptance. For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe. Command and teach these things. Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching. Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you. Practice these things, immerse yourself in them, so that all may see your progress. Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.

გაზიარება
1 Timothy 4 ESV

1 Timothy 4:7-16 NLT (New Living Translation)

Do not waste time arguing over godless ideas and old wives’ tales. Instead, train yourself to be godly. “Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.” This is a trustworthy saying, and everyone should accept it. This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers. Teach these things and insist that everyone learn them. Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them. Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you. Give your complete attention to these matters. Throw yourself into your tasks so that everyone will see your progress. Keep a close watch on how you live and on your teaching. Stay true to what is right for the sake of your own salvation and the salvation of those who hear you.

გაზიარება
1 Timothy 4 NLT

1 Timothy 4:7-16 CSB (Christian Standard Bible)

But have nothing to do with pointless and silly myths.  Rather, train yourself in godliness.  For the training of the body has limited benefit,  but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.  This saying is trustworthy and deserves full acceptance.  For this reason we labor and strive,  because we have put our hope in the living God,  who is the Savior  of all people,  especially of those who believe. Command and teach these things. Don’t let anyone despise your youth, but set an example for the believers in speech,  in conduct,  in love,  , in faith, and in purity.  Until I come,  give your attention to public reading, exhortation, and teaching. Don’t neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy,  with the laying on of hands  by the council of elders. Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all. Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save  both yourself and your hearers.

გაზიარება
1 Timothy 4 CSB

1 Timothy 4:7-16 KJV (King James Version)

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. This is a faithful saying and worthy of all acceptation. For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. These things command and teach. Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine. Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all. Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

გაზიარება
1 Timothy 4 KJV

1 Timothy 4:7-16 NKJV (New King James Version)

But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness. For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come. This is a faithful saying and worthy of all acceptance. For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. These things command and teach. Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine. Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership. Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all. Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

გაზიარება
1 Timothy 4 NKJV

1 Timothy 4:6-16 MSG (The Message)

You’ve been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the followers of Jesus there, and you’ll be a good servant of Jesus. Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God—no spiritual flabbiness, please! Workouts in the gymnasium are useful, but a disciplined life in God is far more so, making you fit both today and forever. You can count on this. Take it to heart. This is why we’ve thrown ourselves into this venture so totally. We’re banking on the living God, Savior of all men and women, especially believers. Get the word out. Teach all these things. And don’t let anyone put you down because you’re young. Teach believers with your life: by word, by demeanor, by love, by faith, by integrity. Stay at your post reading Scripture, giving counsel, teaching. And that special gift of ministry you were given when the leaders of the church laid hands on you and prayed—keep that dusted off and in use. Cultivate these things. Immerse yourself in them. The people will all see you mature right before their eyes! Keep a firm grasp on both your character and your teaching. Don’t be diverted. Just keep at it. Both you and those who hear you will experience salvation.

გაზიარება
1 Timothy 4 MSG

1 Timothy 4:7-16 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

But stay away from worthless stories that are typical of old women. Rather, discipline yourself for the purpose of godliness; for bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. It is a trustworthy statement deserving full acceptance. For it is for this we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all mankind, especially of believers. Prescribe and teach these things. Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. Until I come, give your attention to the public reading, to exhortation, and teaching. Do not neglect the spiritual gift within you, which was granted to you through words of prophecy with the laying on of hands by the council of elders. Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all. Pay close attention to yourself and to the teaching; persevere in these things, for as you do this you will save both yourself and those who hear you.

გაზიარება
1 Timothy 4 NASB2020

1 Timothy 4:7-16 AMP (Amplified Bible)

But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit]. For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come. This is a faithful and trustworthy saying worthy of full acceptance and approval. It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe [in Him, recognize Him as the Son of God, and accept Him as Savior and Lord]. Keep commanding and teaching these things. Let no one look down on [you because of] your youth, but be an example and set a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in [moral] purity. Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word]. Do not neglect the spiritual gift within you, [that special endowment] which was intentionally bestowed on you [by the Holy Spirit] through prophetic utterance when the elders laid their hands on you [at your ordination]. Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all. Pay close attention to yourself [concentrate on your personal development] and to your teaching; persevere in these things [hold to them], for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.

გაზიარება
1 Timothy 4 AMP

1 Timothy 4:7-16 NET (New English Translation)

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness. For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.” This saying is trustworthy and deserves full acceptance. In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers. Command and teach these things. Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity. Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching. Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you. Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress. Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.

გაზიარება
1 Timothy 4 NET