Exodus 23:4-5 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Exodus 23:4-5 NIV (New International Version)
“If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to return it. If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
Exodus 23:4-5 ESV (English Standard Version 2025)
“If you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall bring it back to him. If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.
Exodus 23:4-5 NLT (New Living Translation)
“If you come upon your enemy’s ox or donkey that has strayed away, take it back to its owner. If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.
Exodus 23:4-5 CSB (Christian Standard Bible)
“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. “If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
Exodus 23:4-5 KJV (King James Version)
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Exodus 23:4-5 NKJV (New King James Version)
“If you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again. If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.
Exodus 23:4-5 MSG (The Message)
“If you find your enemy’s ox or donkey loose, take it back to him. If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, don’t walk off and leave it. Help it up.
Exodus 23:4-5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“If you encounter your enemy’s ox or his donkey wandering away, you must return it to him. If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave it helpless for its owner; you must arrange the load with him.
Exodus 23:4-5 AMP (Amplified Bible)
“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him. If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave the man to deal with it [alone]; you must help him release the animal [from its burden].
Exodus 23:4-5 NET (New English Translation)
“If you encounter your enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him. If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.