James 3:10 - შევადაროთ ყველა ვერსია

James 3:10 NIV (New International Version)

Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.

გაზიარება
James 3 NIV

James 3:10 ESV (English Standard Version 2025)

From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.

გაზიარება
James 3 ESV

James 3:10 NLT (New Living Translation)

And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!

გაზიარება
James 3 NLT

James 3:10 CSB (Christian Standard Bible)

Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.

გაზიარება
James 3 CSB

James 3:10 KJV (King James Version)

Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

გაზიარება
James 3 KJV

James 3:10 NKJV (New King James Version)

Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.

გაზიარება
James 3 NKJV

James 3:7-12 MSG (The Message)

This is scary: You can tame a tiger, but you can’t tame a tongue—it’s never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth!

გაზიარება
James 3 MSG

James 3:10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way.

გაზიარება
James 3 NASB2020

James 3:10 AMP (Amplified Bible)

Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].

გაზიარება
James 3 AMP

James 3:10 NET (New English Translation)

From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.

გაზიარება
James 3 NET