Luke 6:41 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Luke 6:41 NIV (New International Version)
“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
Luke 6:41 ESV (English Standard Version 2025)
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
Luke 6:41 NLT (New Living Translation)
“And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own?
Luke 6:41 CSB (Christian Standard Bible)
“Why do you look at the splinter in your brother’s eye, but don’t notice the beam of wood in your own eye?
Luke 6:41 KJV (King James Version)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke 6:41 NKJV (New King James Version)
And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not perceive the plank in your own eye?
Luke 6:41-42 MSG (The Message)
“It’s easy to see a smudge on your neighbor’s face and be oblivious to the ugly sneer on your own. Do you have the nerve to say, ‘Let me wash your face for you,’ when your own face is distorted by contempt? It’s this I-know-better-than-you mentality again, playing a holier-than-thou part instead of just living your own part. Wipe that ugly sneer off your own face and you might be fit to offer a washcloth to your neighbor.
Luke 6:41 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
Luke 6:41 AMP (Amplified Bible)
Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice or consider the log that is in your own eye?
Luke 6:41 NET (New English Translation)
Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?