Proverbs 26:4-9 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Proverbs 26:4-9 NIV (New International Version)
Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him. Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes. Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison. Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool. Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. Like a thornbush in a drunkard’s hand is a proverb in the mouth of a fool.
Proverbs 26:4-9 ESV (English Standard Version 2025)
Answer not a fool according to his folly, lest you be like him yourself. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes. Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence. Like a lame man’s legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools. Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool. Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:4-9 NLT (New Living Translation)
Don’t answer the foolish arguments of fools, or you will become as foolish as they are. Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation. Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison! A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg. Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot. A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk.
Proverbs 26:4-9 CSB (Christian Standard Bible)
Don’t answer a fool according to his foolishness or you’ll be like him yourself. Answer a fool according to his foolishness or he’ll become wise in his own eyes. The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence. A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp. Giving honor to a fool is like binding a stone in a sling. A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.
Proverbs 26:4-9 KJV (King James Version)
Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit. He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off the feet, and drinketh damage. The legs of the lame are not equal: So is a parable in the mouth of fools. As he that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honour to a fool. As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:4-9 NKJV (New King James Version)
Do not answer a fool according to his folly, Lest you also be like him. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes. He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence. Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools. Like one who binds a stone in a sling Is he who gives honor to a fool. Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:4-9 MSG (The Message)
Don’t respond to the stupidity of a fool; you’ll only look foolish yourself. Answer a fool in simple terms so he doesn’t get a swelled head. You’re only asking for trouble when you send a message by a fool. A proverb quoted by fools is limp as a wet noodle. Putting a fool in a place of honor is like setting a mud brick on a marble column. To ask a moron to quote a proverb is like putting a scalpel in the hands of a drunk.
Proverbs 26:4-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Do not answer a fool according to his foolishness, Or you will also be like him. Answer a fool as his foolishness deserves, So that he will not be wise in his own eyes. One who sends a message by the hand of a fool Chops off his own feet and drinks violence. Like useless legs to one who cannot walk, So is a proverb in the mouths of fools. Like one who binds a stone in a sling, So is one who gives honor to a fool. Like a thorn that sticks in the hand of a heavy drinker, So is a proverb in the mouths of fools.
Proverbs 26:4-9 AMP (Amplified Bible)
Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly, Otherwise you, even you, will be like him. Answer [and correct the erroneous concepts of] a fool according to his folly, Otherwise he will be wise in his own eyes [if he thinks you agree with him]. [Matt 16:1-4; 21:24-27] He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet (sabotages himself) and drinks the violence [it brings on himself as a consequence]. [Prov 13:17] Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom]. Like one who [absurdly] binds a stone in a sling [making it impossible to throw], So is he who [absurdly] gives honor to a fool. Like a thorn that goes [without being felt] into the hand of a drunken man, So is a proverb in the mouth of a fool [who remains unaffected by its wisdom].
Proverbs 26:4-9 NET (New English Translation)
Do not answer a fool according to his folly, lest you yourself also be like him. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own estimation. Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool. Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools. Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool. Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.