Proverbs 27:15-16 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Proverbs 27:15-16 NIV (New International Version)
A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm; restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
Proverbs 27:15-16 ESV (English Standard Version 2025)
A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike; to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.
Proverbs 27:15-16 NLT (New Living Translation)
A quarrelsome wife is as annoying as constant dripping on a rainy day. Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands.
Proverbs 27:15-16 CSB (Christian Standard Bible)
An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike; the one who controls her controls the wind and grasps oil with his right hand.
Proverbs 27:15-16 KJV (King James Version)
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike. Whosoever hideth her hideth the wind, And the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Proverbs 27:15-16 NKJV (New King James Version)
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike; Whoever restrains her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
Proverbs 27:15-16 MSG (The Message)
A nagging spouse is like the drip, drip, drip of a leaky faucet; You can’t turn it off, and you can’t get away from it.
Proverbs 27:15-16 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike; He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
Proverbs 27:15-16 AMP (Amplified Bible)
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious (quarrelsome) woman are alike; [Prov 19:13] Whoever attempts to restrain her [criticism] might as well try to stop the wind, And grasps oil with his right hand.
Proverbs 27:15-16 NET (New English Translation)
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike. Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand.