Psalms 15:1-4 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Psalms 15:1-4 NIV (New International Version)
LORD, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain? The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others; who despises a vile person but honors those who fear the LORD; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind
Psalms 15:1-4 ESV (English Standard Version 2025)
O LORD, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill? He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend; in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change
Psalms 15:1-4 NLT (New Living Translation)
Who may worship in your sanctuary, LORD? Who may enter your presence on your holy hill? Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. Those who despise flagrant sinners, and honor the faithful followers of the LORD, and keep their promises even when it hurts.
Psalms 15:1-4 CSB (Christian Standard Bible)
LORD, who can dwell in your tent? Who can live on your holy mountain? The one who lives blamelessly, practices righteousness, and acknowledges the truth in his heart — who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor, who despises the one rejected by the LORD but honors those who fear the LORD, who keeps his word whatever the cost
Psalms 15:1-4 KJV (King James Version)
LORD, who shall abide in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, Nor taketh up a reproach against his neighbour. In whose eyes a vile person is contemned; But he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
Psalms 15:1-4 NKJV (New King James Version)
LORD, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy hill? He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend; In whose eyes a vile person is despised, But he honors those who fear the LORD; He who swears to his own hurt and does not change
Psalms 15:1-4 MSG (The Message)
GOD, who gets invited to dinner at your place? How do we get on your guest list? “Walk straight, act right, tell the truth. “Don’t hurt your friend, don’t blame your neighbor; despise the despicable.
Psalms 15:1-4 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
LORD, who may reside in Your tent? Who may settle on Your holy hill? One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend; A despicable person is despised in his eyes, But he honors those who fear the LORD; He takes an oath to his own detriment, and does not change
Psalms 15:1-4 AMP (Amplified Bible)
O LORD, who may lodge [as a guest] in Your tent? Who may dwell [continually] on Your holy hill? He who walks with integrity and strength of character, and works righteousness, And speaks and holds truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend; In his eyes an evil person is despised, But he honors those who fear the LORD [and obediently worship Him with awe-inspired reverence and submissive wonder]. He keeps his word even to his own disadvantage and does not change it [for his own benefit]
Psalms 15:1-4 NET (New English Translation)
LORD, who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill? Whoever lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly. He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor. He despises a reprobate, but honors the LORD’s loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise.