Psalms 42:9-10 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Psalms 42:9-10 NIV (New International Version)
I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?” My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”
Psalms 42:9-10 ESV (English Standard Version 2025)
I say to God, my rock: “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?”
Psalms 42:9-10 NLT (New Living Translation)
“O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?” Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”
Psalms 42:9-10 CSB (Christian Standard Bible)
I will say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about in sorrow because of the enemy’s oppression? ” My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, “Where is your God? ”
Psalms 42:9-10 KJV (King James Version)
I will say unto God my rock, why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?
Psalms 42:9-10 NKJV (New King James Version)
I will say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, “Where is your God?”
Psalms 42:9-10 MSG (The Message)
Sometimes I ask God, my rock-solid God, “Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?” They’re out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, “Where is this God of yours?”
Psalms 42:9-10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶I will say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?” As a shattering of my bones, my adversaries taunt me, While they say to me all day long, “Where is your God?”
Psalms 42:9-10 AMP (Amplified Bible)
¶I will say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me, While they say continually to me, “Where is your God?”
Psalms 42:9-10 NET (New English Translation)
I will pray to God, my high ridge: “Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?” My enemies’ taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, “Where is your God?”