Psalms 69:9-10 - შევადაროთ ყველა ვერსია
Psalms 69:9-10 NIV (New International Version)
for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. When I weep and fast, I must endure scorn
Psalms 69:9-10 ESV (English Standard Version 2025)
For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me. When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.
Psalms 69:9-10 NLT (New Living Translation)
Passion for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. When I weep and fast, they scoff at me.
Psalms 69:9-10 CSB (Christian Standard Bible)
because zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. I mourned and fasted, but it brought me insults.
Psalms 69:9-10 KJV (King James Version)
For the zeal of thine house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.
Psalms 69:9-10 NKJV (New King James Version)
Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.
Psalms 69:9-10 MSG (The Message)
I love you more than I can say. Because I’m madly in love with you, They blame me for everything they dislike about you. When I poured myself out in prayer and fasting, All it got me was more contempt.
Psalms 69:9-10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
For zeal for Your house has consumed me, And the taunts of those who taunt You have fallen on me. When I wept in my soul with fasting, It became my disgrace.
Psalms 69:9-10 AMP (Amplified Bible)
For zeal for Your house has consumed me, And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me. [John 2:17; Rom 15:3] When I wept and humbled myself with fasting, It became my reproach.
Psalms 69:9-10 NET (New English Translation)
Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you. I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me.