ბიბლიის აპლიკაცია ლოგო
ძიების ხატულა

Ruth 1:15-18 - შევადაროთ ყველა ვერსია

Ruth 1:15-18 NIV (New International Version)

“Look,” said Naomi, “your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her.” But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.” When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

გაზიარება
Ruth 1 NIV

Ruth 1:15-18 ESV (English Standard Version 2025)

And she said, “See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.” But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.” And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more.

გაზიარება
Ruth 1 ESV

Ruth 1:15-18 NLT (New Living Translation)

“Look,” Naomi said to her, “your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. You should do the same.” But Ruth replied, “Don’t ask me to leave you and turn back. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more.

გაზიარება
Ruth 1 NLT

Ruth 1:15-18 CSB (Christian Standard Bible)

Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods.  Follow your sister-in-law.” But Ruth replied: Don’t plead with me to abandon you or to return and not follow you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me,  and do so severely, if anything but death separates you and me. When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped talking to her.

გაზიარება
Ruth 1 CSB

Ruth 1:15-18 KJV (King James Version)

And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law. And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

გაზიარება
Ruth 1 KJV

Ruth 1:15-18 NKJV (New King James Version)

And she said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.” But Ruth said: “Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God. Where you die, I will die, And there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, If anything but death parts you and me.” When she saw that she was determined to go with her, she stopped speaking to her.

გაზიარება
Ruth 1 NKJV

Ruth 1:15-19 MSG (The Message)

Naomi said, “Look, your sister-in-law is going back home to live with her own people and gods; go with her.” But Ruth said, “Don’t force me to leave you; don’t make me go home. Where you go, I go; and where you live, I’ll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I’ll die, and that’s where I’ll be buried, so help me GOD—not even death itself is going to come between us!” When Naomi saw that Ruth had her heart set on going with her, she gave in. And so the two of them traveled on together to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem the whole town was soon buzzing: “Is this really our Naomi? And after all this time!”

გაზიარება
Ruth 1 MSG

Ruth 1:15-18 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Then she said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law.” But Ruth said, “Do not plead with me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you sleep, I will sleep. Your people shall be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do so to me, and worse, if anything but death separates me from you.” When she saw that she was determined to go with her, she stopped speaking to her about it.

გაზიარება
Ruth 1 NASB2020

Ruth 1:15-18 AMP (Amplified Bible)

Then Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; turn back and follow your sister-in-law.” But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more.

გაზიარება
Ruth 1 AMP

Ruth 1:15-18 NET (New English Translation)

So Naomi said, “Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!” But Ruth replied, “Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God. Wherever you die, I will die – and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!” When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her.

გაზიარება
Ruth 1 NET