Psalms 103
103
psalm CIII (1–5).
Tuin: Kilmarnock
1O, saul o’ mine, reese thou the Lord,
And a’ that wins in me,
The holie name o’ God, the Lord,
A roosin’ reesin’ gie.
2O, saul o’ mine, reese thou the Lord,
And a’ thy roo o’ debt
For His maist kindlie gifts to thee,
O, dinna thou forget.
3For ilka wrang that thou has wrocht
That rews upon thee still;
That makes thee stieve and hale again
O’ ilka dowie ill.
4That frae the mouls redds but thy life,
To daith thou gang‐na doon;
That theeks thee wi’ the best o’ gree,
Wi’ kindness haps thee roon’.
5That wi’ a rowth o’ gudelie fare
Dis plenish weel thy moo’,
That, siccan as an earn, in micht
Thy youth He dis renew.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Psalms 103: SCOMP
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Metrical Psalms in Braid Scots, translated by Rev. T. T. Alexander published in 1928. This text is maintained by MissionAssist.
Psalms 103
103
psalm CIII (1–5).
Tuin: Kilmarnock
1O, saul o’ mine, reese thou the Lord,
And a’ that wins in me,
The holie name o’ God, the Lord,
A roosin’ reesin’ gie.
2O, saul o’ mine, reese thou the Lord,
And a’ thy roo o’ debt
For His maist kindlie gifts to thee,
O, dinna thou forget.
3For ilka wrang that thou has wrocht
That rews upon thee still;
That makes thee stieve and hale again
O’ ilka dowie ill.
4That frae the mouls redds but thy life,
To daith thou gang‐na doon;
That theeks thee wi’ the best o’ gree,
Wi’ kindness haps thee roon’.
5That wi’ a rowth o’ gudelie fare
Dis plenish weel thy moo’,
That, siccan as an earn, in micht
Thy youth He dis renew.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Metrical Psalms in Braid Scots, translated by Rev. T. T. Alexander published in 1928. This text is maintained by MissionAssist.