MATIYO 1
1
iNasaɓa ya Insa
(Luk 3:23-38)
1Tsini ishikandre yav̄inga madzina ya wadzaɗe wa Insa-Kristi, shilembwe ya Daudu, alio amba shilembwe ya Iɓrahima.
2Iɓrahima amudza Isiaka,
Isiaka amudza Yaãkuɓu,
na Yaãkuɓu amudza Yuda v̄umoja na wananyahe.
3Yuda amudza Farisi na Ziru,
na mayawo aka ɗe Thamarati;
Farisi amudza Hesiruna,
na Hesiruna amudza Arami.
4Arami amudza Aminadaɓu,
Aminadaɓu amudza Nashuni,
na Nashuni amudza Salmuna.
5Salmuna amudza Ɓoazi,
alio amba mayahe aka ɗe Rahaɓu;
Ɓoazi amudza Oɓaidu,
alio amba mayahe aka ɗe Rudhwati;
Oɓaidu amudza Yesi.
6Na Yesi waye, amudza Mufalume Daudu.
Daudu amudza Sulaimana, na mayahe aka ɗe mutrumushe wa Uri#1:6 Uri: Namuangaliye 2 Samueli 11..
7Sulaimana amudza Riɓoamu,
Riɓoamu amudza Aɓiya,
na Aɓiya amudza Asaf.
8Asaf amudza Yehushafat,
Yehushafat amudza Yoramu,
na Yoramu amudza Uzayasa.
9Uzayasa amudza Yothamu,
Yothamu amudza Ahazi,
na Ahazi amudza Hezekias.
10Hezekias amudza Manasi,
Manasi amudza Amonu,
na Amonu amudza Yosias.
11Yosias amudza Yakuniya
na wananyahe. Uwo ɗe uwakati
Maisraila warengwa matreka, wav̄ingwa Ɓaɓiluna.
12Na ɓaanda wav̄ingwa matreka Ɓaɓiluna,
Yakuniya amudza Shealtiyeli,
na Shealtiyeli amudza Zuruɓaɓeli.
13Zuruɓaɓeli amudza Aɓihudi,
Aɓihudi amudza Eliakimu,
na Eliakimu amudza Azori.
14Azori amudza Sadoki,
Sadoki amudza Hakimu,
na Hakimu amudza Eliyudi.
15Eliyudi amudza Eliyazari,
Eliyazari amudza Matani,
na Matani amudza Yaãkuɓu.
16Yaãkuɓu amudza Yusufu, mume wahe wa Mariama,
alio amba amudza Insa ahiriwao Kristi#1:16 Kristi: Yaãni, ɗe uMutsahuliwa wa Mungu. Namusome na yamaeledzo ju la Kristi hari mwa zikandre za mwiso za ishio ini..
17Ɓas, djimlani v̄uka wadzaɗe kumi na wanne rangu Iɓrahima ata upara ha Daudu, na wadzaɗe kumi na wanne rangu Daudu ata uwakati Maisraila warengwa matreka ha uv̄ingwa Ɓaɓiluna, iv̄o na wadzaɗe kumi na wanne rangu Ɓaɓiluna ata upara umudzalio wa Kristi.
Mudzalio wa Insa-Kristi
(Luk 2:1-7)
18Tsini inamuna umudzalio wa Insa-Kristi waja. Mayahe Mariama aka arumidziwa na Yusufu. Ɓadi kaɓula ya wao ufungia, adzipara na hamili yaja ha ushindzi wa iRoho Ndzitwaharifu. 19Mutsumba wahe Yusufu, iv̄o aka mutru mwendza imani, kakotsaha amupatsa aĩɓu ha hadhwira; aãzimu ulisha trumidzo lahe ha siri.
20Iv̄o akofikiri trongo ile, malayika ya Mola imujilia tsindzini, imuambia: «Yusufu, mwana wa Daudu, usuriye umurenga Mariama ake mushe waho, mana umwana amumira, aja ha ushindzi wa iRoho Ndzitwaharifu. 21Atsodza mwana mutruɓaɓa, na wawe utsomuhira Insa#1:21 Insa: iMana ya lidzina lilo, muhuyifu., mana waye ɗe atsohuyio umati wahe na madhambi yawo.»
22Piya zini zija ile itrongo ini yaka yarongolwa na Mola ha ndzia ya mutrume itsimidzihe: 23«Mutrumushe-mwanamutsa atsomira, atsodza mwana mutruɓaɓa atsohiriwao Emanueli.» Faswiri ya v̄av̄o: «Mungu a v̄umoja na wasi».
24Yusufu umaruha yahe v̄ale, afanya zile imalayika ya Mola yamuãmurisha, amurenge mutrumushe wahe wake v̄umoja. 25Ɓadi kalala na waye ata mupaka adza mwana mutruɓaɓa alio amba amuhiri dzina la Insa.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
MATIYO 1: swb
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
MATIYO 1
1
iNasaɓa ya Insa
(Luk 3:23-38)
1Tsini ishikandre yav̄inga madzina ya wadzaɗe wa Insa-Kristi, shilembwe ya Daudu, alio amba shilembwe ya Iɓrahima.
2Iɓrahima amudza Isiaka,
Isiaka amudza Yaãkuɓu,
na Yaãkuɓu amudza Yuda v̄umoja na wananyahe.
3Yuda amudza Farisi na Ziru,
na mayawo aka ɗe Thamarati;
Farisi amudza Hesiruna,
na Hesiruna amudza Arami.
4Arami amudza Aminadaɓu,
Aminadaɓu amudza Nashuni,
na Nashuni amudza Salmuna.
5Salmuna amudza Ɓoazi,
alio amba mayahe aka ɗe Rahaɓu;
Ɓoazi amudza Oɓaidu,
alio amba mayahe aka ɗe Rudhwati;
Oɓaidu amudza Yesi.
6Na Yesi waye, amudza Mufalume Daudu.
Daudu amudza Sulaimana, na mayahe aka ɗe mutrumushe wa Uri#1:6 Uri: Namuangaliye 2 Samueli 11..
7Sulaimana amudza Riɓoamu,
Riɓoamu amudza Aɓiya,
na Aɓiya amudza Asaf.
8Asaf amudza Yehushafat,
Yehushafat amudza Yoramu,
na Yoramu amudza Uzayasa.
9Uzayasa amudza Yothamu,
Yothamu amudza Ahazi,
na Ahazi amudza Hezekias.
10Hezekias amudza Manasi,
Manasi amudza Amonu,
na Amonu amudza Yosias.
11Yosias amudza Yakuniya
na wananyahe. Uwo ɗe uwakati
Maisraila warengwa matreka, wav̄ingwa Ɓaɓiluna.
12Na ɓaanda wav̄ingwa matreka Ɓaɓiluna,
Yakuniya amudza Shealtiyeli,
na Shealtiyeli amudza Zuruɓaɓeli.
13Zuruɓaɓeli amudza Aɓihudi,
Aɓihudi amudza Eliakimu,
na Eliakimu amudza Azori.
14Azori amudza Sadoki,
Sadoki amudza Hakimu,
na Hakimu amudza Eliyudi.
15Eliyudi amudza Eliyazari,
Eliyazari amudza Matani,
na Matani amudza Yaãkuɓu.
16Yaãkuɓu amudza Yusufu, mume wahe wa Mariama,
alio amba amudza Insa ahiriwao Kristi#1:16 Kristi: Yaãni, ɗe uMutsahuliwa wa Mungu. Namusome na yamaeledzo ju la Kristi hari mwa zikandre za mwiso za ishio ini..
17Ɓas, djimlani v̄uka wadzaɗe kumi na wanne rangu Iɓrahima ata upara ha Daudu, na wadzaɗe kumi na wanne rangu Daudu ata uwakati Maisraila warengwa matreka ha uv̄ingwa Ɓaɓiluna, iv̄o na wadzaɗe kumi na wanne rangu Ɓaɓiluna ata upara umudzalio wa Kristi.
Mudzalio wa Insa-Kristi
(Luk 2:1-7)
18Tsini inamuna umudzalio wa Insa-Kristi waja. Mayahe Mariama aka arumidziwa na Yusufu. Ɓadi kaɓula ya wao ufungia, adzipara na hamili yaja ha ushindzi wa iRoho Ndzitwaharifu. 19Mutsumba wahe Yusufu, iv̄o aka mutru mwendza imani, kakotsaha amupatsa aĩɓu ha hadhwira; aãzimu ulisha trumidzo lahe ha siri.
20Iv̄o akofikiri trongo ile, malayika ya Mola imujilia tsindzini, imuambia: «Yusufu, mwana wa Daudu, usuriye umurenga Mariama ake mushe waho, mana umwana amumira, aja ha ushindzi wa iRoho Ndzitwaharifu. 21Atsodza mwana mutruɓaɓa, na wawe utsomuhira Insa#1:21 Insa: iMana ya lidzina lilo, muhuyifu., mana waye ɗe atsohuyio umati wahe na madhambi yawo.»
22Piya zini zija ile itrongo ini yaka yarongolwa na Mola ha ndzia ya mutrume itsimidzihe: 23«Mutrumushe-mwanamutsa atsomira, atsodza mwana mutruɓaɓa atsohiriwao Emanueli.» Faswiri ya v̄av̄o: «Mungu a v̄umoja na wasi».
24Yusufu umaruha yahe v̄ale, afanya zile imalayika ya Mola yamuãmurisha, amurenge mutrumushe wahe wake v̄umoja. 25Ɓadi kalala na waye ata mupaka adza mwana mutruɓaɓa alio amba amuhiri dzina la Insa.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.