Hosea 2
2
Yahweh’s Unfaithful Wife
1“Call your brothers My-People and your sisters Shown-Tender-Mercy.
2Go to court. Take legal action against your mother # 2:2 Or “Plead with your mother” or “Accuse [indict] your mother.” The Hebrew word for “plead” is rib or riyb and is frequently used for filing a legal complaint and is associated with taking someone to court. Implied in the text is that Yahweh was taking Israel to court but her children (the remnant of Israel) must file a complaint for the court case.
and put her on trial.
For she is no longer my wife,
and I am no longer her husband. # 2:2 This statement is usually seen as a formal divorce decree. The covenant between Yahweh and Israel had been broken by Israel’s unfaithfulness.
She must remove the symbols # 2:2 This is likely a reference to cosmetics, jewelry, or symbols on her forehead that would identify her as a prostitute. of prostitution from her face
and the seductive charms of her adulteries from between her breasts.
3If not, I will strip her naked and humiliate her
and expose her nakedness as on the day she was born. # 2:3 See
Ezek. 16:39
.
I will make her as bare as the desert,
turn her into a barren land,
and let her die of thirst. # 2:3 A thriving nation is rich in children. But in this prophecy, Israel would become depopulated and less fruitful. The commandment to be fruitful and multiply (God’s first command and one he repeated many times) involves both productivity and procreation. Hosea was evoking both here.
4I will feel no pity for her children,
since they are the children of her shameless prostitution.
5Yes, their mother has prostituted herself,
the one who conceived them has disgraced herself.
For she said, ‘I will chase after my lovers; # 2:5 In this allegory, Israel’s lovers would be the pagan gods she worshiped and alliances with Egypt, Syria, or Mesopotamia (whoever happened to be in charge there, the Assyrians, Babylonians, Persians, or Greeks).
they will provide all I need:
my robe, my clothing, # 2:5 Or “my wool, my flax.” Robes were often made of wool, and flax is used to make linen clothing. my oil, and my wine.’
6Behold! I will block her way with thorns
and build up a wall against her to stop her in her tracks.
7Then when she tries to chase her lovers,
she will not be able to catch them.
When she looks for them, she will not find them.
Eventually, she’ll say, ‘I must go back to my own husband. # 2:7 Or “to my man, the first.”
I was much better off then than I am now!’ # 2:7 Israel may have chased other gods, but there is only One who loved her: Yahweh . Gomer may have had many lovers, but Hosea was the first who genuinely loved her. Jesus first loved us, and that’s why we love him. For the believer, it is futile to chase after anyone other than Jesus. For you will discover in the end that you were better off with Jesus alone.
8Yet, she never understood
that I was the one who was giving her
the grain, sweet wine, and olive oil. # 2:8 The irony is clear. The “fertility” gods she chased after couldn’t provide her with what she needed. God was providing for her even as she wandered from him.
I lavished upon her an abundance of silver and gold,
which she # 2:8 Or “they.” took and made into idols of Baal.
9So I will take back my grain at harvest time
and my new wine when the grapes are ripe.
I will snatch away my wool and my flax
used for clothing to cover her naked body.
10Then very soon I will publicly expose her disgrace
before her lovers’ gawking eyes # 2:10 People try to hide sexual immorality because conscience tells us it is shameful. The proper punishment is to expose it. —
so that no man will steal her from me.
11I will put an end to all her joyful festivities,
her feasts, her new moons and her Sabbaths,
and her celebrations will all cease.
12I will ruin her vines and fig trees
of which she used to say,
‘These are the fees that my lovers pay to me.’
I will turn vines and fig trees into a jungle
and make their fruit nothing but food for wild beasts.
13I will make her pay for the feast days,
feasts for her to burn incense to the Baals.
She got all dressed up and chased after her lovers,
adorned with earrings and necklaces for them.
And me? She has forgotten about me.
This is Yahweh speaking to you!”
God’s Amazing Love for His People
14“Behold, I am going to romance # 2:14 Or “allure” or “seduce.” The Hebrew word patah most definitely carries the connotation of romance. her
and draw her into the wilderness; # 2:14 The wilderness, the desert of Mount Sinai, was where God “married” Israel in the covenant he made with them. Symbolically, God was drawing his people back to the place where they first trusted him to care and provide for them.
I will speak # 2:14 There is a wonderful wordplay that is lost in English. The word for “wilderness” (Hb. midbar ) is taken from the root word for “to speak.” The wilderness is the place where God speaks. He draws his people there and speaks to them in their wilderness. It is often in our difficult wilderness, a place we would never choose, that we hear most clearly the words of God’s tender love that pierce our hearts. tenderly to her there with words of love
and win her heart back to me.
15There I will give her back her vineyards, # 2:15 The vineyard can represent abundance, new wine, overflowing joy, and supernatural life. We can find restoration even in the wilderness.
and make the Valley of Trouble # 2:15 Or “the Valley of Achor.” Achor is a variant form of the name Achan. Achan means “trouble” or “misery.” See
Josh. 7:24–26
. an open door to hope. # 2:15 In every troublesome valley of your life (see previous footnote), God will open a door to hope. The poetic nature of the Hebrew text can be easily lost in translation. God promises to transform the place of deepest trouble into a doorway of hope. It would be akin to saying a “weeping willow tree laughs.” There is an opportunity of hope hidden in our trouble. God will open a door to hope so that we can see his glory where we once were devastated. Like the rainbow that filled the sky after the flood (see
Gen. 9:12–17
), God’s promise of hope and restoration remains forever. Look up and find your door to hope today.
There she will respond to me and sing # 2:15 Or “answer.” Both “sing” and “respond” are possible meanings of the Hebrew word ʿanah . To sing praises to God in your “Valley of Trouble” is proof that you trust him. Nothing is more pleasing to God than a human heart that still worships him while surrounded by disappointment. as when she was young,
as on the day when she came up from Egypt.
16“And I, Yahweh, declare that when that day comes,
you will call me ‘My Husband’
and no longer call me ‘My Master.’ # 2:16 Or “my Baal [master].” “To know God as our loving Master is good. But to know him as our Beloved Bridegroom is better. One is a relationship of boss/servant. The other is a relationship of love/union. . . . The wilderness forces us to be intimate with Jesus. It’s in the wilderness that our Bridegroom transforms us into the bride, for our difficulties were designed to bring us into his heart. In the desert our garden becomes his garden, and he takes possession of our soul” (Brian and Candice Simmons, The Wilderness—Where Miracles Are Born [Savage, MN: BroadStreet Publishing, 2016], 15).
17I will banish the names of the Baals from her lips,
and she will never mention their names again.
18When that day comes, I will make a covenant for you, my people,
with all the birds and wild animals
and creatures that creep upon the ground. # 2:18 That is, God promised a time when the wild animals will lose their ferocity and will no longer be harmful to humanity. See
Job 5:22
;
Isa. 11:6
.
I will break the bow and the sword
and remove the weapons of war from the land,
and I will let you live in peace and safety.
19I will take you to myself as my wife forever.
I will make you mine in righteousness and justice,
with unfailing love and tender affection.
20Yes, I will commit myself to you in faithfulness. # 2:20 Yahweh promised to take his people as his bride, and as the bride-price, he promised five things in vv.
19–20
: righteousness, justice, unfailing love, tender affection, and faithfulness.
Then you will know me intimately as Yahweh.
21When that day comes, I will be the God who responds,” # 2:21 The word for “respond(s)” in vv.
21–22
can also be translated “answer.”
declares Yahweh.
“I will respond to the heavens,
and the heavens will respond to the earth,
22and the earth will respond to the grain, the wine, and the olive oil,
and they will respond to Israel. # 2:22 Or “Jezreel,” a poetic and complicated metaphor. Jezreel means “God sows [seed].” It also sounds like the word Israel , and in this context, Jezreel becomes a poetic term for the people of Israel.
23I will sow her in the land as my very own.
I will show my tender mercy to No-Tender-Mercy.
I will declare to Not-My-People my words of endearment:
‘You are my people,’
and they will say to me, ‘You are my One-and-Only God.’ ”
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Hosea 2: TPT
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
The Passion Translation ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿHosea 2
2
Yahweh’s Unfaithful Wife
1“Call your brothers My-People and your sisters Shown-Tender-Mercy.
2Go to court. Take legal action against your mother # 2:2 Or “Plead with your mother” or “Accuse [indict] your mother.” The Hebrew word for “plead” is rib or riyb and is frequently used for filing a legal complaint and is associated with taking someone to court. Implied in the text is that Yahweh was taking Israel to court but her children (the remnant of Israel) must file a complaint for the court case.
and put her on trial.
For she is no longer my wife,
and I am no longer her husband. # 2:2 This statement is usually seen as a formal divorce decree. The covenant between Yahweh and Israel had been broken by Israel’s unfaithfulness.
She must remove the symbols # 2:2 This is likely a reference to cosmetics, jewelry, or symbols on her forehead that would identify her as a prostitute. of prostitution from her face
and the seductive charms of her adulteries from between her breasts.
3If not, I will strip her naked and humiliate her
and expose her nakedness as on the day she was born. # 2:3 See
Ezek. 16:39
.
I will make her as bare as the desert,
turn her into a barren land,
and let her die of thirst. # 2:3 A thriving nation is rich in children. But in this prophecy, Israel would become depopulated and less fruitful. The commandment to be fruitful and multiply (God’s first command and one he repeated many times) involves both productivity and procreation. Hosea was evoking both here.
4I will feel no pity for her children,
since they are the children of her shameless prostitution.
5Yes, their mother has prostituted herself,
the one who conceived them has disgraced herself.
For she said, ‘I will chase after my lovers; # 2:5 In this allegory, Israel’s lovers would be the pagan gods she worshiped and alliances with Egypt, Syria, or Mesopotamia (whoever happened to be in charge there, the Assyrians, Babylonians, Persians, or Greeks).
they will provide all I need:
my robe, my clothing, # 2:5 Or “my wool, my flax.” Robes were often made of wool, and flax is used to make linen clothing. my oil, and my wine.’
6Behold! I will block her way with thorns
and build up a wall against her to stop her in her tracks.
7Then when she tries to chase her lovers,
she will not be able to catch them.
When she looks for them, she will not find them.
Eventually, she’ll say, ‘I must go back to my own husband. # 2:7 Or “to my man, the first.”
I was much better off then than I am now!’ # 2:7 Israel may have chased other gods, but there is only One who loved her: Yahweh . Gomer may have had many lovers, but Hosea was the first who genuinely loved her. Jesus first loved us, and that’s why we love him. For the believer, it is futile to chase after anyone other than Jesus. For you will discover in the end that you were better off with Jesus alone.
8Yet, she never understood
that I was the one who was giving her
the grain, sweet wine, and olive oil. # 2:8 The irony is clear. The “fertility” gods she chased after couldn’t provide her with what she needed. God was providing for her even as she wandered from him.
I lavished upon her an abundance of silver and gold,
which she # 2:8 Or “they.” took and made into idols of Baal.
9So I will take back my grain at harvest time
and my new wine when the grapes are ripe.
I will snatch away my wool and my flax
used for clothing to cover her naked body.
10Then very soon I will publicly expose her disgrace
before her lovers’ gawking eyes # 2:10 People try to hide sexual immorality because conscience tells us it is shameful. The proper punishment is to expose it. —
so that no man will steal her from me.
11I will put an end to all her joyful festivities,
her feasts, her new moons and her Sabbaths,
and her celebrations will all cease.
12I will ruin her vines and fig trees
of which she used to say,
‘These are the fees that my lovers pay to me.’
I will turn vines and fig trees into a jungle
and make their fruit nothing but food for wild beasts.
13I will make her pay for the feast days,
feasts for her to burn incense to the Baals.
She got all dressed up and chased after her lovers,
adorned with earrings and necklaces for them.
And me? She has forgotten about me.
This is Yahweh speaking to you!”
God’s Amazing Love for His People
14“Behold, I am going to romance # 2:14 Or “allure” or “seduce.” The Hebrew word patah most definitely carries the connotation of romance. her
and draw her into the wilderness; # 2:14 The wilderness, the desert of Mount Sinai, was where God “married” Israel in the covenant he made with them. Symbolically, God was drawing his people back to the place where they first trusted him to care and provide for them.
I will speak # 2:14 There is a wonderful wordplay that is lost in English. The word for “wilderness” (Hb. midbar ) is taken from the root word for “to speak.” The wilderness is the place where God speaks. He draws his people there and speaks to them in their wilderness. It is often in our difficult wilderness, a place we would never choose, that we hear most clearly the words of God’s tender love that pierce our hearts. tenderly to her there with words of love
and win her heart back to me.
15There I will give her back her vineyards, # 2:15 The vineyard can represent abundance, new wine, overflowing joy, and supernatural life. We can find restoration even in the wilderness.
and make the Valley of Trouble # 2:15 Or “the Valley of Achor.” Achor is a variant form of the name Achan. Achan means “trouble” or “misery.” See
Josh. 7:24–26
. an open door to hope. # 2:15 In every troublesome valley of your life (see previous footnote), God will open a door to hope. The poetic nature of the Hebrew text can be easily lost in translation. God promises to transform the place of deepest trouble into a doorway of hope. It would be akin to saying a “weeping willow tree laughs.” There is an opportunity of hope hidden in our trouble. God will open a door to hope so that we can see his glory where we once were devastated. Like the rainbow that filled the sky after the flood (see
Gen. 9:12–17
), God’s promise of hope and restoration remains forever. Look up and find your door to hope today.
There she will respond to me and sing # 2:15 Or “answer.” Both “sing” and “respond” are possible meanings of the Hebrew word ʿanah . To sing praises to God in your “Valley of Trouble” is proof that you trust him. Nothing is more pleasing to God than a human heart that still worships him while surrounded by disappointment. as when she was young,
as on the day when she came up from Egypt.
16“And I, Yahweh, declare that when that day comes,
you will call me ‘My Husband’
and no longer call me ‘My Master.’ # 2:16 Or “my Baal [master].” “To know God as our loving Master is good. But to know him as our Beloved Bridegroom is better. One is a relationship of boss/servant. The other is a relationship of love/union. . . . The wilderness forces us to be intimate with Jesus. It’s in the wilderness that our Bridegroom transforms us into the bride, for our difficulties were designed to bring us into his heart. In the desert our garden becomes his garden, and he takes possession of our soul” (Brian and Candice Simmons, The Wilderness—Where Miracles Are Born [Savage, MN: BroadStreet Publishing, 2016], 15).
17I will banish the names of the Baals from her lips,
and she will never mention their names again.
18When that day comes, I will make a covenant for you, my people,
with all the birds and wild animals
and creatures that creep upon the ground. # 2:18 That is, God promised a time when the wild animals will lose their ferocity and will no longer be harmful to humanity. See
Job 5:22
;
Isa. 11:6
.
I will break the bow and the sword
and remove the weapons of war from the land,
and I will let you live in peace and safety.
19I will take you to myself as my wife forever.
I will make you mine in righteousness and justice,
with unfailing love and tender affection.
20Yes, I will commit myself to you in faithfulness. # 2:20 Yahweh promised to take his people as his bride, and as the bride-price, he promised five things in vv.
19–20
: righteousness, justice, unfailing love, tender affection, and faithfulness.
Then you will know me intimately as Yahweh.
21When that day comes, I will be the God who responds,” # 2:21 The word for “respond(s)” in vv.
21–22
can also be translated “answer.”
declares Yahweh.
“I will respond to the heavens,
and the heavens will respond to the earth,
22and the earth will respond to the grain, the wine, and the olive oil,
and they will respond to Israel. # 2:22 Or “Jezreel,” a poetic and complicated metaphor. Jezreel means “God sows [seed].” It also sounds like the word Israel , and in this context, Jezreel becomes a poetic term for the people of Israel.
23I will sow her in the land as my very own.
I will show my tender mercy to No-Tender-Mercy.
I will declare to Not-My-People my words of endearment:
‘You are my people,’
and they will say to me, ‘You are my One-and-Only God.’ ”
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
:
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
The Passion Translation ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ