Jonah 2
2
Jonah’s Prayer
1This is Jonah’s prayer to Yahweh, his God, from out of the darkness inside the huge fish:
2“I called out to Yahweh from a place of total desperation
and he answered me.
From inside the belly of Sheol # 2:2 Sheol was known as the underworld, the realm of the dead (see Job 7:9–10; Ps. 141:7; Isa. 5:14; 38:17–18). This is possibly proof that Jonah, indeed, died inside the fish and was resurrected three days later. I cried out,
and you heard my voice.
3The waters closed in all around me;
all your mighty waves and currents
crashed over me. # 2:3 See Ps. 42:7.
For you cast me into the deep,
and I sank down to the bottom of the sea. # 2:3 Or “heart of the sea.”
4I actually assumed # 2:4 Although the primary translation of the Hebrew verb ʾamar in the Qal form is “to say,” it can also mean “to think to oneself,” “to imagine,” or even “it crossed my mind.” that you had banished me from your sight. # 2:4 See Isa. 38:11.
Yet, I know that I will one day gaze again upon your holy temple. # 2:4 Or, if a conjectural statement (as per Theodotion), “How will I ever see your holy temple again?”
5The waters rose to choke me to death.
The sea was closing in around me—
seaweed tightened around my head.
6I sank down into the abyss,
to the roots of the mountains,
where the barred gates of that realm would lock me in forever. # 2:6 See Rev. 1:18.
But you, Yahweh, are my God;
you raised my life from the pit. # 2:6 Or “grave.” The term here literally refers to a “pit” (Hb. shachat), but in this context, it functions as a synonym for Sheol (see v. 2).
7When my life was ebbing away,
my thoughts turned toward you.
My cries rose before you in your holy, heavenly temple, # 2:7 See Ps. 11:4.
and my prayer entered your heart, Yahweh.
8It’s true—some abandon faithful love to you
by worshiping worthless idols.
9But I will sing songs of praise and
offer my sacrifices to you.
I will keep every vow I’ve made to you, Yahweh,
for salvation comes only from you.”
10So Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah onto the dry land. # 2:10 The Assyrians (of whose empire Nineveh was the capital) worshiped Dagon. Dagon was supposed to be their lord of lords, and in the coast cities, he was a fish. So, picture this: you’re a Ninevite on the coast, and your god is a giant fish, and here comes a giant fish that vomits out a man with a message from God.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Jonah 2: TPT
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
The Passion Translation ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿJonah 2
2
Jonah’s Prayer
1This is Jonah’s prayer to Yahweh, his God, from out of the darkness inside the huge fish:
2“I called out to Yahweh from a place of total desperation
and he answered me.
From inside the belly of Sheol # 2:2 Sheol was known as the underworld, the realm of the dead (see Job 7:9–10; Ps. 141:7; Isa. 5:14; 38:17–18). This is possibly proof that Jonah, indeed, died inside the fish and was resurrected three days later. I cried out,
and you heard my voice.
3The waters closed in all around me;
all your mighty waves and currents
crashed over me. # 2:3 See Ps. 42:7.
For you cast me into the deep,
and I sank down to the bottom of the sea. # 2:3 Or “heart of the sea.”
4I actually assumed # 2:4 Although the primary translation of the Hebrew verb ʾamar in the Qal form is “to say,” it can also mean “to think to oneself,” “to imagine,” or even “it crossed my mind.” that you had banished me from your sight. # 2:4 See Isa. 38:11.
Yet, I know that I will one day gaze again upon your holy temple. # 2:4 Or, if a conjectural statement (as per Theodotion), “How will I ever see your holy temple again?”
5The waters rose to choke me to death.
The sea was closing in around me—
seaweed tightened around my head.
6I sank down into the abyss,
to the roots of the mountains,
where the barred gates of that realm would lock me in forever. # 2:6 See Rev. 1:18.
But you, Yahweh, are my God;
you raised my life from the pit. # 2:6 Or “grave.” The term here literally refers to a “pit” (Hb. shachat), but in this context, it functions as a synonym for Sheol (see v. 2).
7When my life was ebbing away,
my thoughts turned toward you.
My cries rose before you in your holy, heavenly temple, # 2:7 See Ps. 11:4.
and my prayer entered your heart, Yahweh.
8It’s true—some abandon faithful love to you
by worshiping worthless idols.
9But I will sing songs of praise and
offer my sacrifices to you.
I will keep every vow I’ve made to you, Yahweh,
for salvation comes only from you.”
10So Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah onto the dry land. # 2:10 The Assyrians (of whose empire Nineveh was the capital) worshiped Dagon. Dagon was supposed to be their lord of lords, and in the coast cities, he was a fish. So, picture this: you’re a Ninevite on the coast, and your god is a giant fish, and here comes a giant fish that vomits out a man with a message from God.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
:
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
The Passion Translation ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ