Matayo Eꞌyo soti ɨ̀ꞌdazà eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ drìa vɨɨ
Eꞌyo soti ɨ̀ꞌdazà eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ drìa vɨɨ
Eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ ɨ̀rɨ Búkù àloo àlʉ Búkù suu eꞌyo oꞌdɨ drʉ vɨɨ ɨnɨ ɨ̀sɨlɨa eꞌyo ɨ̀cele ɨdrɨ Yesu Kristo awo vɨɨ drìa vɨɨ ɨ. Búkù ndee ɨnɨ ꞌba omve “Eꞌyo ba nɨ” ɨkɨ́a, “Àálé ònyɨ̀be” vɨɨ ɨ. Búkù ꞌdɨ̀vɨɨ ɨnɨ ꞌba sɨ́ dràtaa Yesu awo vɨɨ butia. Búkù ndee Matayo ovʉle ndráánɨ́ mʉ̀sorò òkʉre drʉ díká ꞌba Yesu nɨ ɨmbale vɨɨ àlʉa drʉ vɨɨ sɨ̀ nɨ. Búkù Matayo awo vɨɨ ɨ̀rɨ búkù àloo eꞌyo oꞌdɨ drʉ vɨɨ ɨnɨ ɨ̀cɨle eꞌyo òku be vɨɨ ɨ. Matayo ɨ̀ce eꞌyo Yesu awo òsitaa drìa, àzí ɨ̀rɨ awo ꞌba ɨmbajʉ vɨɨ drìa, dràtaa drìa díká ɨngataa drìa.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Matayo Eꞌyo soti ɨ̀ꞌdazà eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ drìa vɨɨ: MADI-URL
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc., © SIL Uganda, All rights reserved
Matayo Eꞌyo soti ɨ̀ꞌdazà eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ drìa vɨɨ
Eꞌyo soti ɨ̀ꞌdazà eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ drìa vɨɨ
Eꞌyo ba Matayo nɨ sɨ̀le vɨɨ ɨ̀rɨ Búkù àloo àlʉ Búkù suu eꞌyo oꞌdɨ drʉ vɨɨ ɨnɨ ɨ̀sɨlɨa eꞌyo ɨ̀cele ɨdrɨ Yesu Kristo awo vɨɨ drìa vɨɨ ɨ. Búkù ndee ɨnɨ ꞌba omve “Eꞌyo ba nɨ” ɨkɨ́a, “Àálé ònyɨ̀be” vɨɨ ɨ. Búkù ꞌdɨ̀vɨɨ ɨnɨ ꞌba sɨ́ dràtaa Yesu awo vɨɨ butia. Búkù ndee Matayo ovʉle ndráánɨ́ mʉ̀sorò òkʉre drʉ díká ꞌba Yesu nɨ ɨmbale vɨɨ àlʉa drʉ vɨɨ sɨ̀ nɨ. Búkù Matayo awo vɨɨ ɨ̀rɨ búkù àloo eꞌyo oꞌdɨ drʉ vɨɨ ɨnɨ ɨ̀cɨle eꞌyo òku be vɨɨ ɨ. Matayo ɨ̀ce eꞌyo Yesu awo òsitaa drìa, àzí ɨ̀rɨ awo ꞌba ɨmbajʉ vɨɨ drìa, dràtaa drìa díká ɨngataa drìa.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
:
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc., © SIL Uganda, All rights reserved