1 Samuel 1:5-7 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

1 Samuel 1:5-7 NIV (New International Version)

But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. Because the LORD had closed Hannah’s womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 NIV

1 Samuel 1:5-7 ESV (English Standard Version 2025)

But to Hannah he gave a double portion, because he loved her, though the LORD had closed her womb. And her rival used to provoke her grievously to irritate her, because the LORD had closed her womb. So it went on year by year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 ESV

1 Samuel 1:5-7 NLT (New Living Translation)

And though he loved Hannah, he would give her only one choice portion because the LORD had given her no children. So Peninnah would taunt Hannah and make fun of her because the LORD had kept her from having children. Year after year it was the same—Peninnah would taunt Hannah as they went to the Tabernacle. Each time, Hannah would be reduced to tears and would not even eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 NLT

1 Samuel 1:5-7 CSB (Christian Standard Bible)

But he gave a double  portion  to Hannah, for he loved her even though the LORD had kept her from conceiving. Her rival would taunt her severely just to provoke her, because the LORD had kept Hannah from conceiving. Year after year, when she went up to the LORD’s house,  her rival taunted her in this way. Hannah would weep and would not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 CSB

1 Samuel 1:5-7 KJV (King James Version)

but unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb. And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb. And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 KJV

1 Samuel 1:5-7 NKJV (New King James Version)

But to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, although the LORD had closed her womb. And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the LORD had closed her womb. So it was, year by year, when she went up to the house of the LORD, that she provoked her; therefore she wept and did not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 NKJV

1 Samuel 1:3-7 MSG (The Message)

Every year this man went from his hometown up to Shiloh to worship and offer a sacrifice to GOD-of-the-Angel-Armies. Eli and his two sons, Hophni and Phinehas, served as the priests of GOD there. When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children, but he always gave an especially generous helping to Hannah because he loved her so much, and because GOD had not given her children. But her rival wife taunted her cruelly, rubbing it in and never letting her forget that GOD had not given her children. This went on year after year. Every time she went to the sanctuary of GOD she could expect to be taunted. Hannah was reduced to tears and had no appetite.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 MSG

1 Samuel 1:5-7 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

but to Hannah he would give a double portion, because he loved Hannah, but the LORD had closed her womb. Her rival, moreover, would provoke her bitterly to irritate her, because the LORD had closed her womb. And it happened year after year, as often as she went up to the house of the LORD, that she would provoke her; so she wept and would not eat.

1 Samuel 1:5-7 AMP (Amplified Bible)

But to Hannah he would give a double portion, because he loved Hannah, but the LORD had given her no children. Hannah’s rival provoked her bitterly, to irritate and embarrass her, because the LORD had left her childless. So it happened year after year, whenever she went up to the house of the LORD, Peninnah provoked her; so she wept and would not eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 AMP

1 Samuel 1:5-7 NET (New English Translation)

But he would give a double portion to Hannah, because he especially loved her. Now the LORD had not enabled her to have children. Her rival wife used to upset her and make her worry, for the LORD had not enabled her to have children. Peninnah would behave this way year after year. Whenever Hannah went up to the LORD’s house, Peninnah would upset her so that she would weep and refuse to eat.

ಶೇರ್
1 Samuel 1 NET