Genesis 26:29-31 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ
Genesis 26:29-31 NIV (New International Version)
that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the LORD.” Isaac then made a feast for them, and they ate and drank. Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
Genesis 26:29-31 ESV (English Standard Version 2025)
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.” So he made them a feast, and they ate and drank. In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
Genesis 26:29-31 NLT (New Living Translation)
Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the LORD has blessed you!” So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together. Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.
Genesis 26:29-31 CSB (Christian Standard Bible)
You will not harm us, just as we have not harmed you but have done only what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the LORD.” So he prepared a banquet for them, and they ate and drank. They got up early in the morning and swore an oath to each other. , Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
Genesis 26:29-31 KJV (King James Version)
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. And he made them a feast, and they did eat and drink. And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Genesis 26:29-31 NKJV (New King James Version)
that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.’ ” So he made them a feast, and they ate and drank. Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Genesis 26:28-31 MSG (The Message)
They said, “We’ve realized that GOD is on your side. We’d like to make a deal between us—a covenant that we maintain friendly relations. We haven’t bothered you in the past; we treated you kindly and let you leave us in peace. So—GOD’s blessing be with you!” Isaac laid out a feast and they ate and drank together. Early in the morning they exchanged oaths. Then Isaac said good-bye and they parted as friends.
Genesis 26:29-31 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good, and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.” Then he made them a feast, and they ate and drank. In the morning they got up early and exchanged oaths; then Isaac sent them away, and they left him in peace.
Genesis 26:29-31 AMP (Amplified Bible)
that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the LORD!’ ” Then Isaac held a [formal] banquet (covenant feast) for them, and they ate and drank. They got up early in the morning and swore oaths [pledging to do nothing but good to each other]; and Isaac sent them on their way and they left him in peace.
Genesis 26:29-31 NET (New English Translation)
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the LORD.” So Isaac held a feast for them and they celebrated. Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.