Jeremiah 39:17-18 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ
Jeremiah 39:17-18 NIV (New International Version)
But I will rescue you on that day, declares the LORD; you will not be given into the hands of those you fear. I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the LORD.’ ”
Jeremiah 39:17-18 ESV (English Standard Version 2025)
But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, declares the LORD.’”
Jeremiah 39:17-18 NLT (New Living Translation)
but I will rescue you from those you fear so much. Because you trusted me, I will give you your life as a reward. I will rescue you and keep you safe. I, the LORD, have spoken!’”
Jeremiah 39:17-18 CSB (Christian Standard Bible)
But I will rescue you on that day — this is the LORD’s declaration — and you will not be handed over to the men you dread. Indeed, I will certainly deliver you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in me, you will retain your life like the spoils of war. This is the LORD’s declaration.’ ”
Jeremiah 39:17-18 KJV (King James Version)
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
Jeremiah 39:17-18 NKJV (New King James Version)
But I will deliver you in that day,” says the LORD, “and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. For I will surely deliver you, and you shall not fall by the sword; but your life shall be as a prize to you, because you have put your trust in Me,” says the LORD.’ ”
Jeremiah 39:15-18 MSG (The Message)
Earlier, while Jeremiah was still in custody in the courtyard of the royal guards, GOD’s Message came to him: “Go and speak with Ebed-melek the Ethiopian. Tell him, ‘GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says, Listen carefully: I will do exactly what I said I would do to this city—bad news, not good news. When it happens, you will be there to see it. But I’ll deliver you on that doomsday. You won’t be handed over to those men whom you have good reason to fear. Yes, I’ll most certainly save you. You won’t be killed. You’ll walk out of there safe and sound because you trusted me.’” GOD’s Decree.
Jeremiah 39:17-18 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
But I will save you on that day,” declares the LORD, “and you will not be handed over to the men of whom you are afraid. For I will assuredly rescue you, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as plunder, because you have trusted in Me,” declares the LORD.’ ”
Jeremiah 39:17-18 AMP (Amplified Bible)
But I will protect you [Ebed-melech] on that day,” says the LORD, “and you will not be handed over to the men of whom you are afraid. [Jer 38:7-13] For I will certainly rescue you; and you will not fall by the sword, but you will have your [own] life as a reward of battle, because you have placed your trust in Me,” says the LORD.’ ”
Jeremiah 39:17-18 NET (New English Translation)
But I will rescue you when it happens. I, the LORD, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear. I will certainly save you. You will not fall victim to violence. You will escape with your life because you trust in me. I, the LORD, affirm it!”’”