ಬೈಬಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಲೋಗೋ
ಹುಡುಕಾಟ ಐಕಾನ್

Philippians 4:7-9 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

Philippians 4:7-9 NIV (New International Version)

And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 NIV

Philippians 4:7-9 ESV (English Standard Version 2025)

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. What you have learned and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 ESV

Philippians 4:7-9 NLT (New Living Translation)

Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise. Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 NLT

Philippians 4:7-9 CSB (Christian Standard Bible)

And the peace of God, which surpasses  all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.  Finally  brothers and sisters, whatever is true,  whatever is honorable,  whatever is just,  whatever is pure,  whatever is lovely, whatever is commendable — if there is any moral excellence  and if there is anything praiseworthy — dwell on these things. Do what you have learned and received  and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 CSB

Philippians 4:7-9 KJV (King James Version)

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 KJV

Philippians 4:7-9 NKJV (New King James Version)

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things. The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 NKJV

Philippians 4:6-9 MSG (The Message)

Don’t fret or worry. Instead of worrying, pray. Let petitions and praises shape your worries into prayers, letting God know your concerns. Before you know it, a sense of God’s wholeness, everything coming together for good, will come and settle you down. It’s wonderful what happens when Christ displaces worry at the center of your life. Summing it all up, friends, I’d say you’ll do best by filling your minds and meditating on things true, noble, reputable, authentic, compelling, gracious—the best, not the worst; the beautiful, not the ugly; things to praise, not things to curse. Put into practice what you learned from me, what you heard and saw and realized. Do that, and God, who makes everything work together, will work you into his most excellent harmonies.

ಶೇರ್
Philippians 4 MSG

Philippians 4:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and minds in Christ Jesus. Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence and if anything worthy of praise, think about these things. As for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.

Philippians 4:7-9 AMP (Amplified Bible)

And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours]. [John 14:27] Finally, believers, whatever is true, whatever is honorable and worthy of respect, whatever is right and confirmed by God’s word, whatever is pure and wholesome, whatever is lovely and brings peace, whatever is admirable and of good repute; if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think continually on these things [center your mind on them, and implant them in your heart]. The things which you have learned and received and heard and seen in me, practice these things [in daily life], and the God [who is the source] of peace and well-being will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 AMP

Philippians 4:7-9 NET (New English Translation)

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus. Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things. And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

ಶೇರ್
Philippians 4 NET