ಬೈಬಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಲೋಗೋ
ಹುಡುಕಾಟ ಐಕಾನ್

Psalms 65:9-13 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

Psalms 65:9-13 NIV (New International Version)

You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it. You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness. The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 NIV

Psalms 65:9-13 ESV (English Standard Version 2025)

You visit the earth and water it; you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it. You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance. The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

ಶೇರ್
Psalms 65 ESV

Psalms 65:9-13 NLT (New Living Translation)

You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so. You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy. The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!

ಶೇರ್
Psalms 65 NLT

Psalms 65:9-13 CSB (Christian Standard Bible)

You visit the earth and water it abundantly, enriching it greatly. God’s stream is filled with water, for you prepare the earth in this way, providing people with grain.  You soften it with showers and bless its growth, soaking its furrows and leveling its ridges.  You crown the year with your goodness; your carts overflow with plenty.  , The wilderness pastures overflow, and the hills are robed with joy.  The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain.  They shout in triumph; indeed, they sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 CSB

Psalms 65:9-13 KJV (King James Version)

Thou visitest the earth, and waterest it: Thou greatly enrichest it With the river of God, which is full of water: Thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. Thou waterest the ridges thereof abundantly: Thou settlest the furrows thereof: Thou makest it soft with showers: Thou blessest the springing thereof. Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness. They drop upon the pastures of the wilderness: And the little hills rejoice on every side. The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, they also sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 KJV

Psalms 65:9-13 NKJV (New King James Version)

You visit the earth and water it, You greatly enrich it; The river of God is full of water; You provide their grain, For so You have prepared it. You water its ridges abundantly, You settle its furrows; You make it soft with showers, You bless its growth. You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance. They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side. The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 NKJV

Psalms 65:9-13 MSG (The Message)

Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this! Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths, All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing, Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!

ಶೇರ್
Psalms 65 MSG

Psalms 65:9-13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶You visit the earth and cause it to overflow; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You prepare their grain, for so You prepare the earth. You water its furrows abundantly, You settle its ridges, You soften it with showers, You bless its growth. You have crowned the year with Your goodness, And Your paths drip with fatness. The pastures of the wilderness drip, And the hills encircle themselves with rejoicing. The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 NASB2020

Psalms 65:9-13 AMP (Amplified Bible)

¶You visit the earth and make it overflow [with water]; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You provide their grain, when You have prepared the earth. You water its furrows abundantly, You smooth its ridges; You soften it with showers, You bless its growth. You crown the year with Your bounty, And Your paths overflow. The pastures of the wilderness drip [with dew], And the hills are encircled with joy. The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy and they sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 AMP

Psalms 65:9-13 NET (New English Translation)

You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile with overflowing streams full of water. You provide grain for them, for you prepare the earth to yield its crops. You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow. You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake. The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy. The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

ಶೇರ್
Psalms 65 NET