1
1. Mose 1:26-27
De Bibel JHF
PBJHF
Un Gott säd: Lot ons Menschen moaken no onsem Bilt, no onsem Jlikjnis; un see sellen äwa de Fesch em Mäa harschen un äwa de Väajel aum Himmel un äwa daut Vee un äwa de gaunze Ieed un äwa aulet Krupende, daut sikj oppe Ieed bewäacht! Un Gott schauft däm Mensch en sienem Bilt, em Bilt Gottes schauft hee am; Maun un Fru schauft hee an.
비교
1. Mose 1:26-27 살펴보기
2
1. Mose 1:28
Un Gott säajend an, un Gott säd to an: Siet fruchtboa un vemieet junt un felt de Ieed un moakt ar unjadon; un harscht äwa de Fesch em Mäa un äwa de Väajel aum Himmel un äwa aule Tieren, daut sikj oppe Ieed bewäacht!
1. Mose 1:28 살펴보기
3
1. Mose 1:1
Em Aunfank schauft Gott de Himmel un de Ieed.
1. Mose 1:1 살펴보기
4
1. Mose 1:2
Un de Ieed wia wiest un ladich, un Diestanis wia äwa de ruzhende Deepe [Onentlichkjeit]; un de Jeist Gottes schwäwd äwa de Wotasch.
1. Mose 1:2 살펴보기
5
1. Mose 1:3
Un Gott säd: Daut woat Licht! Un daut wort Licht.
1. Mose 1:3 살펴보기
6
1. Mose 1:31
Un daut wort aulsoo. Un Gott sach aules, waut hee jemoakt haud, un kjikj, daut wia sea goot. Un daut wort Owent un daut wort Zemorjes: De sasta Dach.
1. Mose 1:31 살펴보기
7
1. Mose 1:4
Un Gott sach daut Licht, daut et goot wia. Un Gott trand daut Licht von de Diestanis.
1. Mose 1:4 살펴보기
8
1. Mose 1:29
Un Gott säd: Kjikj, ekj ha junt aulet somenbrinjendet Krut jejäft, daut oppe gaunze Ieed es, un jiedrem Boom, aun däm somenbrinjende Boomfrucht es: Daut saul junt toom Äten sennen
1. Mose 1:29 살펴보기
9
1. Mose 1:5
Un Gott nand daut Licht Dach, un de Diestanis nand hee Nacht. Un daut wort Owent un daut wort Zemorjes: De ieeschta Dach.
1. Mose 1:5 살펴보기
10
1. Mose 1:6
Un Gott säd: Daut woat eene Utdänunk enne Medd de Wotasch, un see trand de Wota von däm Wota!
1. Mose 1:6 살펴보기
11
1. Mose 1:30
un aule Tieren oppe Ieed un aule Väajel unjrem Himmel un aulem, waut sikj oppe Ieed bewäacht, en däm eene läwendje Seel es, ha ekj aulet jreene Krut too Speise (toom Äten) jejäft.
1. Mose 1:30 살펴보기
12
1. Mose 1:14
Un Gott säd: Daut woat Licht aun de Himmels Utdänunk, om däm Dach vonne Nacht too tranen, un see sent toom Tieekjen un toom Bestemmen von Tieden un Doag un Joaren
1. Mose 1:14 살펴보기
13
1. Mose 1:11
Un Gott säd: Daut lot de Ieed Grauss un Krut väakomen, daut Sot väabrinjt, fruchtboare Beem, dee Frucht droagen no äare Oat, en dän äa Somen es oppe Ieed! Un daut wort aulsoo.
1. Mose 1:11 살펴보기
14
1. Mose 1:7
Un Gott muak de Utdänunk un trand daut Wota, daut unja de Utdänunk, von de Wotasch, dee äwa de Utdänunk sent. Un daut wia soo.
1. Mose 1:7 살펴보기
15
1. Mose 1:12
Un de Ieed brocht Grauss väa, Krut, daut Somen no siene Oat väabrinjt, un Beem, dee Frucht droagen, en dee äa Somen no äare Oat es. Un Gott sach, daut et goot wia.
1. Mose 1:12 살펴보기
16
1. Mose 1:16
Un Gott muak de twee groote Lichta: Daut groote Licht too Beharschunk vom Dach, un daut kjliene Licht too Beharschunk de Nacht, un de Stierns.
1. Mose 1:16 살펴보기
17
1. Mose 1:9-10
Un Gott säd: Daut saumlen sikj de Wotasch unja däm Himmel aun eenem Uat, un daut Drieeje wort sechtboa! Un daut wort aulsoo. Un Gott nand daut Drieeje, - Ieed, un de Saumlunk de Wotasch nand hee Mäa. Un Gott sach, daut et goot wia.
1. Mose 1:9-10 살펴보기
18
1. Mose 1:22
Un Gott säajend an un säd: Siet fruchtboa un vemieet junt un felt daut Wota enne Mäasch (Ozeans), un de Väajel sellen sikj oppe Ieed vemieren!
1. Mose 1:22 살펴보기
19
1. Mose 1:24
Un Gott säd: De Ieed brinj läwendje Wäsent no äare Oat väa: Vee un Krupendet un Tieren de Ieed no siene Oat! Un daut wort aulsoo.
1. Mose 1:24 살펴보기
20
1. Mose 1:20
Un Gott säd: Daut wimlen de Wotasch vom Jewimmel läwendje Wäsent, un Väajel flieejen äwa de Ieed aune Himmels Utdänunk!
1. Mose 1:20 살펴보기
21
1. Mose 1:25
Un Gott muak de Tieren de Ieed no siene Oat, un daut Vee no siene Oat, un aules, waut sikj oppem Ieedboddem bewäacht, no siene Oat. Un Gott sach, daut et goot wia.
1. Mose 1:25 살펴보기
홈
성경
묵상
동영상