1
Лука 17:19
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019
ROMBALT
И Ёв пхэндя́ адалэ́ манушэ́скэ: “Ушты́ и джа́, тыро́ патяибэ́н зракхця́ тут.”
비교
Лука 17:19 살펴보기
2
Лука 17:4
И ко́ли ёв кэрэ́ла грэ́хо анги́л ту́тэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы дро дывэ́с и приґалёла банг эфта́ мо́лы и пхэнэ́ла: ‘Мэ приґалёва банг,’ трэй ту́кэ тэ примангэс лэ́скэ.”
Лука 17:4 살펴보기
3
Лука 17:15-16
Тэды екх лэ́ндыр, дыкхи́, со ёв яця́ састо́, рисия́ палэ и славиндя парикирибнаса Дэвлэ́с зоралэ́ заня́са, и ёв пыя́ мо́са кэ Исусо́скирэ ґэра́ и парикирдя Лэ́скэ; ёв сыс Самарянино.
Лука 17:15-16 살펴보기
4
Лука 17:3
Дыкхэ́н пал пэ́стэ. Ко́ли кэрэ́ла грэ́хо тыро́ пшал анги́л ту́тэ, сыка́в лэ́скэ лэ́скири банг; и ко́ли ёв приґалёла банг, приманг лэ́скэ.
Лука 17:3 살펴보기
5
Лука 17:17
И пхэндя́ Ису́со: ‘Ци на дэш ячнэ́ жужэ́ (чыста)? Нэ кай жэ ёнэ исын еня́ (биекхэ́скиро дэш)?
Лука 17:17 살펴보기
6
Лука 17:6
Нэ Рай Дэвэ́л отпхэндя́: “Ко́ли тумэ́ндэ явэ́лас ада́кицы патяибэ́н сыр дая́ гарчыцытко зя́рка, тумэ́ пхэнэнас пэ дава́ инжыритко кашт: ‘Вытырдэпэ сарэ́ корне́нца (рукхэ́нца) и пирисодинпэ дро мо́рё (дэрья́в)!’ – и ёв покандэлас тумэн.
Лука 17:6 살펴보기
7
Лука 17:33
И вари-кон, кон закамэ́ла тэ ракхэ́л пэ́скиро джиибэ́н, одова́ хасякирэ́ла лэс, а кон хасякирэ́ла лэс, одова́ зракхэ́ла джиибэ́н.
Лука 17:33 살펴보기
8
Лука 17:1-2
И пхэндя́ Ису́со Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Дава́ на могинэ́ла тэ явэ́л, соб (кай) тэ на явэ́л ваш манушэ́скэ дова́, со злыджала лэс дро грэ́хо, нэ би́да одолэ́скэ, пир конэ́стэ грэ́хо явэ́ла! Фэды́р явэ́лас адасавэ́ манушэ́скэ, ко́ли лэ́скэ урьенас сявитко (мельницытко) бар пэ мэн и чхурдэнас лэс дро мо́рё (дэрья́в), а на, соб (кай) ёв тэ злыджал дро грэ́хо екхэ адасавэ́ тыкнэндыр.
Лука 17:1-2 살펴보기
9
Лука 17:26-27
И, сыр сыс дрэ долэ́ дывэса́, ке́ли сыс Ноё, адя́кэ-паць дрэ дывэса́ явэ́ла Чхаво́ Манушэ́скиро: мануша́ ханэ́, пинэ́, лынэпэ, выджа́нас палоро́м анги́л дова́ дывэ́с, дро саво́ Ноё загия́ дро ковчэго, и яця́ потопо и хасякирдя́ сарэ́н
Лука 17:26-27 살펴보기
홈
성경
묵상
동영상