미가서 5
5
1 # 또는 ‘성벽으로 둘러싸인 성읍아, 네 성벽을 튼튼하게 하여라’ 군대의 도성아,
군대를 모아라!
우리가 포위되었다!
침략군들이 몽둥이로
이스라엘의 통치자의 뺨을
칠 것이다.
베들레헴에서 통치자가 나올 것이다
2“그러나 너 베들레헴 에브라다야,
너는 유다의 여러 #히, ‘천 천’ 또는 ‘통치자들’족속 가운데서
작은 족속이지만,
이스라엘을 다스릴 자가
네게서 내게로 나올 것이다.
그의 기원은 아득한 옛날,
태초에까지 거슬러 올라간다.”
3그러므로 주님께서는
해산하는 여인이
아이를 낳을 때까지,
당신의 백성을 원수들에게
그대로 맡겨 두실 것이다.
그 뒤에 그의 동포,
사로잡혀 가 있던 남은 백성이,
이스라엘 자손에게로 돌아올 것이다.
4그가 주님께서 주신 능력을 가지고,
그의 하나님이신
주님의 이름이 지닌 그 위엄을
의지하고 서서
그의 떼를 먹일 것이다.
그러면 그의 위대함이
땅 끝까지 이를 것이므로,
그들은
안전하게 살아갈 수 있을 것이다.
5그리고 그는 그들에게
‘평화’를 가져다 줄 것이다.
구원과 심판
앗시리아 사람이
우리 땅을 침략하여,
우리의 방어망을 뚫고 들어올 때에,
우리는
일곱 목자, 여덟 장군들을 보내서,
침략자들과 싸우게 할 것이다.
6그들은
칼로 앗시리아 땅을 정복하고,
뺀 칼로 #또는 ‘니므롯을 그 성문 어귀에서’니므롯 땅을
황무지로 만들 것이다.
앗시리아의 군대가
우리의 땅을 침략하여,
우리의 국경선 너머로 들어올 때에
그가 우리를 앗시리아 군대의 손에서
구원하여 낼 것이다.
7많은 민족들 사이에
살아 남은 야곱 백성은,
주님께서 내려 주시는
아침 이슬과 같이 될 것이며,
푸성귀 위에 내리는
비와도 같게 되어서,
사람을 의지하거나
인생을 기다리지 않을 것이다.
8살아 남은 야곱 백성은
여러 민족과 백성 사이에
흩어져서 살 것이며,
숲 속 짐승들 가운데 서 있는
사자처럼,
양 떼의 한가운데 서 있는 사자처럼,
걸을 때마다,
먹이에게 달려들어
밟고 찢을 것이니,
그에게서는 아무도
그 짐승을 건져 낼 수 없을 것이다.
9네가 네 대적 위에 손을 들고
네 원수를
모두 파멸시키기를 바란다.
10“나 주가 선언한다.
그 날이 오면,
너희가 가진 군마를 없애 버리고
말이 끄는 병거를 부수어 버리겠다.
11너희 땅에 세운 성곽들을
부수어 버리고,
요새들은 모두 파괴하여 버리겠다.
12너희가 쓰던 마법을 없앨 것이니,
너희가
다시는 점을 치지 않을 것이다.
13너희가 새긴 우상을
파괴하여 버리고,
신성하게 여긴 돌 기둥들도
부수어 버려서,
다시는 너희가 만든 그런 것들을
너희가 섬기지 못하게 하겠다.
14너희 가운데서
아세라 여신상을 모두 뽑아 버리고,
너희가 사는 성읍들을 파괴하겠다.
15나에게 복종하지 않은
모든 민족에게,
화가 나는 대로,
분노를 참지 않고 보복하겠다.”
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
새번역 - 더 알아보기미가서 5
5
1 # 또는 ‘성벽으로 둘러싸인 성읍아, 네 성벽을 튼튼하게 하여라’ 군대의 도성아,
군대를 모아라!
우리가 포위되었다!
침략군들이 몽둥이로
이스라엘의 통치자의 뺨을
칠 것이다.
베들레헴에서 통치자가 나올 것이다
2“그러나 너 베들레헴 에브라다야,
너는 유다의 여러 #히, ‘천 천’ 또는 ‘통치자들’족속 가운데서
작은 족속이지만,
이스라엘을 다스릴 자가
네게서 내게로 나올 것이다.
그의 기원은 아득한 옛날,
태초에까지 거슬러 올라간다.”
3그러므로 주님께서는
해산하는 여인이
아이를 낳을 때까지,
당신의 백성을 원수들에게
그대로 맡겨 두실 것이다.
그 뒤에 그의 동포,
사로잡혀 가 있던 남은 백성이,
이스라엘 자손에게로 돌아올 것이다.
4그가 주님께서 주신 능력을 가지고,
그의 하나님이신
주님의 이름이 지닌 그 위엄을
의지하고 서서
그의 떼를 먹일 것이다.
그러면 그의 위대함이
땅 끝까지 이를 것이므로,
그들은
안전하게 살아갈 수 있을 것이다.
5그리고 그는 그들에게
‘평화’를 가져다 줄 것이다.
구원과 심판
앗시리아 사람이
우리 땅을 침략하여,
우리의 방어망을 뚫고 들어올 때에,
우리는
일곱 목자, 여덟 장군들을 보내서,
침략자들과 싸우게 할 것이다.
6그들은
칼로 앗시리아 땅을 정복하고,
뺀 칼로 #또는 ‘니므롯을 그 성문 어귀에서’니므롯 땅을
황무지로 만들 것이다.
앗시리아의 군대가
우리의 땅을 침략하여,
우리의 국경선 너머로 들어올 때에
그가 우리를 앗시리아 군대의 손에서
구원하여 낼 것이다.
7많은 민족들 사이에
살아 남은 야곱 백성은,
주님께서 내려 주시는
아침 이슬과 같이 될 것이며,
푸성귀 위에 내리는
비와도 같게 되어서,
사람을 의지하거나
인생을 기다리지 않을 것이다.
8살아 남은 야곱 백성은
여러 민족과 백성 사이에
흩어져서 살 것이며,
숲 속 짐승들 가운데 서 있는
사자처럼,
양 떼의 한가운데 서 있는 사자처럼,
걸을 때마다,
먹이에게 달려들어
밟고 찢을 것이니,
그에게서는 아무도
그 짐승을 건져 낼 수 없을 것이다.
9네가 네 대적 위에 손을 들고
네 원수를
모두 파멸시키기를 바란다.
10“나 주가 선언한다.
그 날이 오면,
너희가 가진 군마를 없애 버리고
말이 끄는 병거를 부수어 버리겠다.
11너희 땅에 세운 성곽들을
부수어 버리고,
요새들은 모두 파괴하여 버리겠다.
12너희가 쓰던 마법을 없앨 것이니,
너희가
다시는 점을 치지 않을 것이다.
13너희가 새긴 우상을
파괴하여 버리고,
신성하게 여긴 돌 기둥들도
부수어 버려서,
다시는 너희가 만든 그런 것들을
너희가 섬기지 못하게 하겠다.
14너희 가운데서
아세라 여신상을 모두 뽑아 버리고,
너희가 사는 성읍들을 파괴하겠다.
15나에게 복종하지 않은
모든 민족에게,
화가 나는 대로,
분노를 참지 않고 보복하겠다.”
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
새번역 - 더 알아보기