잠언 16
16
주님께서 결정하신다
1계획은 사람이 세우지만,
결정은 주님께서 하신다.
2사람의 행위는
자기 눈에는 모두 깨끗하게 보이나,
주님께서는
속마음을 꿰뚫어 보신다.
3네가 하는 일을 주님께 맡기면,
계획하는 일이 이루어질 것이다.
4주님께서는 모든 것을
그 쓰임에 알맞게 만드셨으니,
악인은 재앙의 날에 쓰일 것이다.
5주님께서는
마음이 거만한 모든 사람을
역겨워하시니,
그들은 틀림없이 벌을 받을 것이다.
6사람이
어질고 진실하게 살면
죄를 용서받고,
주님을 경외하면
재앙을 피할 수 있다.
7사람의 행실이
주님을 기쁘시게 하면,
그의 원수라도
그와 화목하게 하여 주신다.
8의롭게 살며 적게 버는 것이,
불의하게 살며
많이 버는 것보다 낫다.
9사람이 마음으로
자기의 앞길을 계획하지만,
그 발걸음을 인도하시는 분은
주님이시다.
10왕이 내리는 판결은
하나님의 판결이니,
판결할 때에
그릇된 판결을 내리지 않는다.
11정확한 저울과 천평은
주님의 것이며,
주머니 속의 저울추도
다 그분이 만드신 것이다.
12왕은 악행을 하는 것을
역겨워하여야 한다.
공의로만
왕위가 굳게 설 수 있기 때문이다.
13왕은 공의로운 말을 하는 것을
기쁘게 여겨야 하고,
올바른 말하기를 좋아하여야 한다.
14왕의 진노는 저승사자와 같지만,
지혜로운 사람은
왕의 진노를 가라앉힌다.
15왕의 얼굴빛이 밝아야
모두 살 수 있다.
그의 기쁨은
봄비를 몰고 오는 구름과 같다.
16지혜를 얻는 것이
금을 얻는 것보다 낫고,
명철을 얻는 것이
은을 얻는 것보다 낫다.
17악을 떠나는 것은
정직한 사람이 가는 큰길이니,
그 길을 지키는 사람은
자기의 생명을 지킨다.
18교만에는 멸망이 따르고,
거만에는 파멸이 따른다.
19겸손한 사람과 어울려
마음을 낮추는 것이,
거만한 사람과 어울려
전리품을 나누는 것보다 낫다.
20말씀에 따라 조심하며 사는 사람은
일이 잘 되고,
주님을 믿는 사람은 행복하다.
21마음이 지혜로운 사람을
명철하다 한다.
# 또는 ‘부드러운 말은 사람을 설득시킨다’ 말이 부드러우면,
더욱 많은 지혜를 가르친다.
22명철한 사람에게는
그 명철함이 생명의 샘이 되지만,
어리석은 사람에게는
그 #‘어리석은 사람’으로 번역된 히브리어 ‘에빌림’은 잠언 전체와 구약의 여러 곳에서 도덕적 결함이 있는 사람을 가리킴. 단순히 ‘둔한 사람’과 구별됨어리석음이 벌이 된다.
23마음이 지혜로운 사람은
말을 신중하게 하고,
# 또는 ‘그의 입술이 지식을 증진시킨다’ 또는 ‘입술에 지식을 더한다’ 하는 말에 설득력이 있다.
24선한 말은 꿀송이 같아서,
마음을 즐겁게 하여 주고,
쑤시는 뼈를 낫게 하여 준다.
25사람의 눈에는 바른길 같이 보이나,
마침내는 죽음에 이르는 길이 있다.
26허기진 배가 일하게 만들고
그 입이 사람을 몰아세운다.
27불량한 사람은 악을 꾀한다.
그들의 말은 맹렬한 불과 같다.
28비뚤어진 말을 하는 사람은
다툼을 일으키고,
중상하는 사람은
친한 벗들을 이간시킨다.
29폭력을 쓰는 사람은
그 이웃을 윽박질러서,
좋지 않은 길을 가게 한다.
30눈짓을 하는 사람은
그릇된 일을 꾀하고,
음흉하게 웃는 사람은
악한 일을 저지른다.
31백발은 영화로운 면류관이니,
의로운 길을 걸어야 그것을 얻는다.
32노하기를 더디 하는 사람은
용사보다 낫고,
자기의 마음을 다스리는 사람은
성을 점령한 사람보다 낫다.
33제비는 사람이 뽑지만,
결정은 주님께서 하신다.
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
새번역 - 더 알아보기잠언 16
16
주님께서 결정하신다
1계획은 사람이 세우지만,
결정은 주님께서 하신다.
2사람의 행위는
자기 눈에는 모두 깨끗하게 보이나,
주님께서는
속마음을 꿰뚫어 보신다.
3네가 하는 일을 주님께 맡기면,
계획하는 일이 이루어질 것이다.
4주님께서는 모든 것을
그 쓰임에 알맞게 만드셨으니,
악인은 재앙의 날에 쓰일 것이다.
5주님께서는
마음이 거만한 모든 사람을
역겨워하시니,
그들은 틀림없이 벌을 받을 것이다.
6사람이
어질고 진실하게 살면
죄를 용서받고,
주님을 경외하면
재앙을 피할 수 있다.
7사람의 행실이
주님을 기쁘시게 하면,
그의 원수라도
그와 화목하게 하여 주신다.
8의롭게 살며 적게 버는 것이,
불의하게 살며
많이 버는 것보다 낫다.
9사람이 마음으로
자기의 앞길을 계획하지만,
그 발걸음을 인도하시는 분은
주님이시다.
10왕이 내리는 판결은
하나님의 판결이니,
판결할 때에
그릇된 판결을 내리지 않는다.
11정확한 저울과 천평은
주님의 것이며,
주머니 속의 저울추도
다 그분이 만드신 것이다.
12왕은 악행을 하는 것을
역겨워하여야 한다.
공의로만
왕위가 굳게 설 수 있기 때문이다.
13왕은 공의로운 말을 하는 것을
기쁘게 여겨야 하고,
올바른 말하기를 좋아하여야 한다.
14왕의 진노는 저승사자와 같지만,
지혜로운 사람은
왕의 진노를 가라앉힌다.
15왕의 얼굴빛이 밝아야
모두 살 수 있다.
그의 기쁨은
봄비를 몰고 오는 구름과 같다.
16지혜를 얻는 것이
금을 얻는 것보다 낫고,
명철을 얻는 것이
은을 얻는 것보다 낫다.
17악을 떠나는 것은
정직한 사람이 가는 큰길이니,
그 길을 지키는 사람은
자기의 생명을 지킨다.
18교만에는 멸망이 따르고,
거만에는 파멸이 따른다.
19겸손한 사람과 어울려
마음을 낮추는 것이,
거만한 사람과 어울려
전리품을 나누는 것보다 낫다.
20말씀에 따라 조심하며 사는 사람은
일이 잘 되고,
주님을 믿는 사람은 행복하다.
21마음이 지혜로운 사람을
명철하다 한다.
# 또는 ‘부드러운 말은 사람을 설득시킨다’ 말이 부드러우면,
더욱 많은 지혜를 가르친다.
22명철한 사람에게는
그 명철함이 생명의 샘이 되지만,
어리석은 사람에게는
그 #‘어리석은 사람’으로 번역된 히브리어 ‘에빌림’은 잠언 전체와 구약의 여러 곳에서 도덕적 결함이 있는 사람을 가리킴. 단순히 ‘둔한 사람’과 구별됨어리석음이 벌이 된다.
23마음이 지혜로운 사람은
말을 신중하게 하고,
# 또는 ‘그의 입술이 지식을 증진시킨다’ 또는 ‘입술에 지식을 더한다’ 하는 말에 설득력이 있다.
24선한 말은 꿀송이 같아서,
마음을 즐겁게 하여 주고,
쑤시는 뼈를 낫게 하여 준다.
25사람의 눈에는 바른길 같이 보이나,
마침내는 죽음에 이르는 길이 있다.
26허기진 배가 일하게 만들고
그 입이 사람을 몰아세운다.
27불량한 사람은 악을 꾀한다.
그들의 말은 맹렬한 불과 같다.
28비뚤어진 말을 하는 사람은
다툼을 일으키고,
중상하는 사람은
친한 벗들을 이간시킨다.
29폭력을 쓰는 사람은
그 이웃을 윽박질러서,
좋지 않은 길을 가게 한다.
30눈짓을 하는 사람은
그릇된 일을 꾀하고,
음흉하게 웃는 사람은
악한 일을 저지른다.
31백발은 영화로운 면류관이니,
의로운 길을 걸어야 그것을 얻는다.
32노하기를 더디 하는 사람은
용사보다 낫고,
자기의 마음을 다스리는 사람은
성을 점령한 사람보다 낫다.
33제비는 사람이 뽑지만,
결정은 주님께서 하신다.
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
새번역 - 더 알아보기