SAN MATEO 17
17
Jaꞌ scꞌoplal ti iyacꞌ xojobal sat Jesús ta stojol li oxvoꞌ yajchanbalajeltaque
(Mr. 9.2–13; Lc. 9.28–36)
1Cꞌalal jech laj yal li Jesuse, ta svaquibal to cꞌacꞌal laj yicꞌ batel Pedro, schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan, jaꞌ li yitsꞌin Jacoboe, ta jpꞌej toyol vits. 2Li Jesuse iyacꞌ xojobal sat ta stojol li oxvoꞌique. Li xojobal sate jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li xojobal cꞌacꞌale. Xleblun tajmec saquil nojtoc li scꞌuꞌe. 3Jaꞌ o iyilic te Moisés schiꞌuc Elías, te la schiꞌin sbaic ta loꞌil schiꞌuc li Jesuse. 4Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse:
―Cajval, lec ti liꞌ oyutique. Mi chacꞌane, ta jpascutic oxpꞌej yaxna liꞌi; jpꞌej avuꞌun, jpꞌej yuꞌun Moisés, jpꞌej yuꞌun li Elíase ―xut.
5Cꞌalal yac toꞌox ta loꞌil li Pedroe, ital toc, imaquic ta toc scotolic. Iyacꞌ xojobal li toque. Iyaꞌiic icꞌopoj ta yut toc li Diose, jech laj yal:
―Liꞌi jaꞌ Jnichꞌon ti toj cꞌux ta coꞌone. Ximuybaj noꞌox yuꞌun. Aꞌibeic scꞌop ―xi.
6Cꞌalal iyaꞌiic li oxvoꞌ jchiꞌiltacutic ta yajchanbalajeltac li Jesuse, la spatan sbaic ta balumil. Ixiꞌic tajmec. 7Li Jesuse la stijan liquel, jech laj yalbe:
―Licanic, mu xaxiꞌic ―xut
8Cꞌalal la stoy satique, stuc xa noꞌox te vaꞌal iyilic li Jesuse.
9Cꞌalal iyalic talel ta jolvitse, jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:
―Muc to me buchꞌu xavalbeic li cꞌusi la avilique jaꞌ to mi lichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xꞌutatic.
10Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique jech la jacꞌbecutic li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal ta xalic li jchanubtasvanejetic ta smantaltac Dios ti persa baꞌi ta xtal li Elíase, ti tsꞌacal to chatal joꞌote? ―xcutcutic.
11Itacꞌav li Jesuse:
―Ta melel jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti jaꞌ baꞌi ta xtal li Elíase. Yuꞌun chtal yalanbe ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol ta spasic li jchiꞌiltactique. 12Joꞌon chacalbeic ti iꞌay xa li Elíase pero muc bu xojtaquinic. Li crixchanoetique la spasbeic li cꞌusi ta scꞌan yoꞌon stuquique, la smilic. Jaꞌ noꞌox jech chismilic eꞌuc, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xijyutcutic.
13Jech la jnaꞌcutic o ti jaꞌ scꞌoplal Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌ li laj yal li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la sloqꞌuesbe pucuj ta yoꞌon jun querem li Jesuse
(Mr. 9.14–29; Lc. 9.37–43)
14Cꞌalal lijcꞌotcutic li yoꞌ bu tsobolic li crixchanoetique, te ital jun jchiꞌiltic ta israelal, la squejan sba ta stojol li Jesuse. Jech laj yalbe:
15―Cajval, cꞌuxubinbun jnichꞌon yuꞌun snupoj tupꞌ icꞌ. Toj echꞌem chichꞌ vocol. Ep ta velta ta xyal ta cꞌocꞌ schiꞌuc ta xyal ta ucꞌum. 16Laj quicꞌ talel ta stojol la avajchanbalajeltaque pero mu xcol yuꞌunic li jnichꞌone ―xi.
17Li Jesuse jech laj yalbuncutic schiꞌuc li jchiꞌiltactique:
―Toj tsots avoꞌonic, mu xacꞌan xachꞌunic. Oy xa scꞌacꞌalil liꞌ jchiꞌucoxuque, pero muc to bu chcꞌot ta avoꞌonic. Oy xa scꞌacꞌalil la jtsꞌicboxuc li cꞌu abaique. Iqꞌuic talel li quereme ―xi li Jesuse.
18Li Jesuse la stac loqꞌuel li pucuje, ilocꞌ ta yoꞌon li quereme, icol ta ora.
19Li joꞌoncutique tsꞌacal to la jacꞌbecutic Jesús ti cꞌalal jtuccutic xae:
―¿Cꞌu chaꞌal ti muc xlocꞌ cuꞌuncutic li pucuje? ―xcutcutic.
20Itacꞌav li Jesuse:
―Yuꞌun muc to bu achꞌunojic lec ti joꞌon chajcoltaic ta spasel scotole. Melel li cꞌusi chacalbeique, manchuc mi jutuc noꞌox achꞌunojic ti joꞌon chajcoltaique, mi jaꞌ noꞌox jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej becꞌ mustasae, pero xuꞌ xa chapasic li cꞌustic tsots ta pasele. Jech chac cꞌu chaꞌal mi chavalbeic ti acꞌo locꞌuc li vits liꞌi, jaꞌ chcꞌot ta pasel avuꞌunic. Acꞌo mi jutuc noꞌox achꞌunojic jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej becꞌ mustasae, scotol xa xuꞌ avuꞌunic o. 21Pero li jchop ta pucujetic li la jloqꞌuese, jaꞌ to ta xlocꞌ mi chataic ta naꞌel li Diose schiꞌuc mi chavicta aviximique ―xijyutcutic li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la schaꞌal Jesús ti chmilee
(Mr. 9.30–32; Lc. 9.43–45)
22Cꞌalal te toꞌox chijxanavcutic ta Galilea balumil schiꞌuc li Jesuse, jech laj yalbuncutic:
―Joꞌon li coꞌol crixchanoutique ta xiꞌaqꞌue ta scꞌob crixchanoetic. 23Chismilic, chimuque, pero ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal ―xijyutcutic.
Cꞌalal icaꞌicutic jeche, toj echꞌem icat coꞌoncutic.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌ taqꞌuin li ta xtun ta mucꞌta chꞌulna li Jesuse
24Cꞌalal lijcꞌotcutic ta jteclum Capernaume, te italic jayvoꞌ jtsobtaqꞌuinetic sventa ta xtun li ta mucꞌta chꞌulnae. Jech ijacꞌbat li Pedroe:
―¿Mi ta xacꞌ eꞌuc li chib dracma taqꞌuin la Avajchanubtasvanejique? ―xꞌutat.
25Itacꞌav li Pedroe:
―Ta xacꞌ ―xi.
Cꞌalal iꞌoch ta yut na li Pedroe, jaꞌ baꞌi icꞌoponat yuꞌun Jesús. Jech ijacꞌbat:
―¿Cꞌusi chanop, Simón? ¿Buchꞌu ta scꞌanbe taqꞌuin li mucꞌtic ajvaliletic liꞌ ta balumile? ¿Mi jaꞌ ta scꞌanbe li snichꞌnabe, mi yan crixchanoetic ta scꞌanbe? ―xi.
26Itacꞌav li Pedroe:
―Jaꞌ ta scꞌanbe li yan crixchanoetique ―xi.
Jech iꞌalbat nojtoc:
―Jech colem ta xcomic li snichꞌnabtaque. Jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc li joꞌone, mu persauc ta jtoj ti jechuque. 27Pero yoꞌ mu soc o sjolic ta jtojole, jaꞌ lec batan ta nab, ticꞌo ochel li tsacob choye ta yut nab. Li sba choy chanit loqꞌuele jachꞌbo ye. Te chata jsep estatero taqꞌuin. Ichꞌo talel, acꞌbo li buchꞌutic ta stsobe. Jaꞌ jventa jtaqꞌuintic jchaꞌvaꞌaltic ti chavaqꞌue ―xi li Jesuse.
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved