성경 앱 로고
검색 아이콘

사도행전 24:22-27 - 모든 번역본 비교

사도행전 24:22-27 KRV (개역한글)

벨릭스가 이 도에 관한 것을 더 자세히 아는고로 연기하여 가로되 천부장 루시아가 내려 오거든 너희 일을 처결하리라 하고 백부장을 명하여 바울을 지키되 자유를 주며 친구 중 아무나 수종하는 것을 금치 말라 하니라 수일 후에 벨릭스가 그 아내 유대 여자 드루실라와 함께 와서 바울을 불러 그리스도 예수 믿는 도를 듣거늘 바울이 의와 절제와 장차 오는 심판을 강론하니 벨릭스가 두려워하여 대답하되 시방은 가라 내가 틈이 있으면 너를 부르리라 하고 동시에 또 바울에게서 돈을 받을까 바라는고로 더 자주 불러 같이 이야기하더라 이태를 지내서 보르기오 베스도가 벨릭스의 소임을 대신하니 벨릭스가 유대인의 마음을 얻고자 하여 바울을 구류하여 두니라

사도행전 24:22-27 RNKSV (새번역)

벨릭스 는 그 ‘도’와 관련된 일을 자세히 알고 있었으므로, “천부장 루시아 가 내려오거든, 당신들의 소송을 처리하겠소” 하고 말하고서, 신문을 연기하였다. 그리고 백부장에게 명령하여, 바울 을 지키되, 그에게 자유를 주고, 그의 친지들이 돌보아 주는 것을 막지 말라고 하였다. 며칠 뒤에 벨릭스 가 유대 여자인 자기 아내 드루실라 와 함께 와서, 바울 을 불러내어, 그리스도 예수 를 믿는 믿음에 관하여 바울 이 설명하는 것을 들었다. 바울 이 정의와 절제와 장차 올 심판에 관해서 말할 때에, 벨릭스 는 두려워서 “이제 그만하면 되었으니, 가시오. 기회가 있으면, 다시 당신을 부르겠소” 하고 말하였다. 동시에 그는 바울 에게서 돈을 받을까 하고 은근히 바랐다. 그래서 그는 바울 을 자주 불러내어 이야기를 나누었다. 두 해가 지난 뒤에, 보르기오 베스도 가 벨릭스 의 후임으로 직책을 맡게 되었다. 그런데 벨릭스 는 유대 사람의 환심을 사고자 하여, 바울 을 가두어 둔 채로 내버려 두었다.

사도행전 24:22-27 KLB (현대인의 성경)

벨릭스는 예수님의 가르침을 잘 알고 있었으므로 부대장 루시아가 오면 이 일을 처리하겠다고 말한 후 재판을 연기했다. 그는 장교를 불러 바울을 지키더라도 그에게 자유를 주고 친구들이 돕는 것을 막지 말라고 지시하였다. 며칠 후 벨릭스가 유대 여자인 아내 드루실라를 동반하고 와서 바울을 불러내어 그리스도 예수를 믿는 신앙에 대하여 들었다. 바울이 정의와 절제와 앞으로 있을 심판에 대하여 설명하자 벨릭스는 겁이 나서 “이제 그만 가거라. 기회 있을 때 내가 다시 너를 부르겠다” 하고 말하였다. 그는 또 바울에게서 뇌물을 받으려는 속셈으로 그를 자주 불러내어 이야기를 나누곤 하였다. 그러나 벨릭스는 유대인들의 호감을 사려고 바울을 계속 가두어 두었다. 이렇게 2년이 지난 후에 벨릭스 총독의 후임으로 보르기오 베스도가 부임해 왔다.